sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
«Свинина, бекон, говядина, ягнятина, птица, – печатала она.Pork, bacon, beef, lamb, poultry , she typed.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Их баранина по вкусу уступает нашей, но зато говядина превосходна.Their mutton yields to ours, but their beef is excellent.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
- Остальными его приобретениями были мешки с сушеными бобами и репой, вяленая с перцем говядина и засоленные окорока.The rest seemed to be all sacks of dried beans and turnips, plus pepper-cured beef and salt-cured hams.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Возле бортика были свалены туши сырого мяса — телятина, говядина, баранина, — и над ними кружились мухи.Behind the wheels of cheese, near the back of the cart, an irregular mound of raw meat—long, peeled-looking sides of beef, big slablike steaks, a heap of ropy internal organs he could not identify—slithered beneath a glistening mat of flies.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Из мясных лавок почти исчезла говядина, баранины тоже оставалось мало, и стоила она так дорого, что была по карману лишь богачам.The butcher shops carried almost no beef and very little mutton, and that mutton cost so much only the rich could afford it.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Исследовали непереносимость следующих пищевых антигенов: цельное яйцо, молоко, мандарин, треска, свинина, говядина, куриное мясо, пшеница, рис.Intolerance of the following alimentary antigens have been studied: whole eggs, milk, tangerine, cod, pork, beef, hen's meat, wheat, and rice.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Говядина была нарезана столь тонкими ломтиками, что они казались чуть ли не прозрачными, и эти ломтики начинены морковкой, сладкими бобами, луком-резанцем и козьим сыром. А на десерт оказался припасен даже небольшой медовый кекс.The beef was sliced nearly thin enough to see through and wrapped around something made from carrots, sweetbeans, chives and goatcheese, and there was even a small honey-cake for dessert.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Но вот и пивцо! -- он пересел на свой стул, придвинул к себе суп, говядину и стал есть с таким аппетитом, как будто три дня не ел.But here is the beer!" He moved back to his chair, pulled the soup and meat in front of him, and began eating as though he had not touched food for three days.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
По сравнению с предшествующим месяцем цены на говядину понизились на 3,4%, а в I квартале 2006 г. по сравнению с I кварталом 2005 г. они были ниже на 3,7%.Beef prices declined 3.4% in March 2006 month on month and 3.7% in January-March 2006 year on year.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Штабс-капитан вбежал с куском вареной говядины.The captain ran back with a piece of cooked beef.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Слуги бывали очень изумлены, видя, что я ем говядину с костями, как у нас едят жаворонков.My servants were astonished to see me eat it, bones and all, as in our country we do the leg of a lark.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Вам очень не нравится вкус лука с говядиной, поэтому нужно найти все рецепты с говядиной, но без лука.You really do not like the way onions taste with beef, so you’re interested in finding all recipes that contain beef but not onions.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Так ведь теперь я на эти двести рублей служанку нанять могу-с, понимаете ли вы. Алексей Федорович, лечение милых существ предпринять могу-с, курсистку в Петербург направлю-с, говядины куплю-с, диэту новую заведу-с.And now I can get a servant with this money, you understand, Alexey Fyodorovitch, I can get medicines for the dear creatures, I can send my student to Petersburg, I can buy beef, I can feed them properly.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В первой перемене были баранья лопатка, вырезанная в форме равностороннего треугольника, кусок говядины в форме ромбоида и пудинг в форме циклоида.In the first course, there was a shoulder of mutton cut into an equilateral triangle, a piece of beef into a rhomboides, and a pudding into a cycloid.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Над родником была сооружена кладовка, где хранились запасы говядины, бекона, свинины и баранины. Семья человек в двадцать могла бы кормиться этим год, два, а то и все три.And inside the well-house were big sides of beef and bacon and pork and mutton, enough to feed a family five times their size for a year, two years, maybe three.Брэдбери, Рэй / КосаBradbury, Ray / The ScytheThe ScytheBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyКосаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
beef
Tradução adicionada por Тимур Саидов
Frases
копченая говядина
pastrami
жадина-говядина
dog in the manger
жадина-говядина
greedy guts
жадина-говядина
niggard
говядина с макаронами в томатном соусе
beefaroni
говядина для варки
boiling beef
тушенная говядина
braised beef
говядина отборной категории
choice beef
говядина средней категории
common beef
говядина с приправами
flavored beef
парная говядина
fresh-killed beef
вяленая говядина
jerked beef
формовая говядина
mold beef
говядина высшей категории
prime beef
говядина для сандвичей
sandwich beef
Formas de palavra
говядина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | говядина | говядины |
Родительный | говядины | говядин |
Дательный | говядине | говядинам |
Винительный | говядину | говядины |
Творительный | говядиной, говядиною | говядинами |
Предложный | говядине | говядинах |