sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
газовый
Physics (Ru-En)
газовый
прил.
gaseous, gas
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Во второй ступени сжатия в качестве рабочей жидкости, подаваемой насосом в жидкостно-газовый струйный аппарат, предпочтительно использовать углеводородсодержащую жидкость.At the second stage of compression it is preferred to use a hydrocarbon-containing liquid as a working fluid pumped to the liquid-gas jet device.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В смесительной зоне закрученный газовый поток смешивается с мелкодисперными каплями жидкости.The swirled gas flow in the mixing zone is mixed with the fine-dispersed droplets of liquid.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Если газовый кран заклинило, не применяйте силу для его открывания.If a gas tap gets stuck, do not force it.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 08.06.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 08.06.2011
В этом аппарате газовый поток поступает через тангенциальный патрубок в верхнюю часть и приобретает предварительную крутку.Gas flow enters an upper portion of said apparatus through the tangential pipe, and a preliminary whirl is imparted to said flow therein.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
В предлагаемой конструкции эта проблема решается, т.к. в трубопровод направляется только очищенный газовый поток из сверхзвукового сепаратора, а газовый поток из газожидкостного сепаратора поступает опять на вход заявляемого устройства.This problem is solved by the proposed structure, since only a treated gas flow from the supersonic separator is fed to a pipeline, and the gas flow from the gas-liquid separator is returned to the inlet of the proposed device.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Часть водяного пара из парогенератора может поступать в вакуумную колонну перегонки нефтяного сырья через дополнительный газо-газовый эжектор, сообщенный входом низконапорного газа с магистралью отвода парогазовой среды из этой колонны.A portion of steam from the steam generator can be supplied to the vacuum oil stock distillation column via additional gas-gas ejector connected at the low-pressure inlet to the pipeline for discharging vapour-gas medium from the vacuum column.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В этом контуре жидкость течет от насоса 11 в жидкостно- газовый струйный аппарат 9, далее в сепаратор 10 и из последнего возвращается на вход насоса 11.In this contour the liquid flows from pump 11 to liquid-gas jet device 9 and further to separator 10, leaving the latter it returns to the inlet of pump 11.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
При прохождении между тангенциальными пластинами 8 газовый поток разделяется горизонтальными дисковыми перегородками 16 на несколько потоков.When the gas flow passes between tangential plates 8, it is subdivided into a number of flows by disklike partitions 16.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Вспыхнул газовый свет, и мы заморгали, ослепленные его яркостью.The gaslights came on overhead, making us blink from their brightness.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Если бы я имела возможность произвести обмеры шлюзовой камеры звездолета и нашей переносной камеры, я бы смогла определить газовый состав воздуха под обшивкой...If I could measure the volume of that lock chamber and our own portable job, I could calculate the aliens' atmospheric pressure requirements as well as analyze the constituent gases...Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteЗвездолет-неотложкаУайт, Джеймс
Он зажег газовый камин, включил торшер под красным шелковым абажуром с бахромой.He lit the gas fire, turned on a stand lamp in a red silk shade with a bobble fringe.Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Шихта для получения металлургического кокса, содержащая отощенную композицию по примеру 43 таблицы и газовый жирный уголь, при следующем соотношении компонентов, мае. % отощенная композиция - 60 и газовый жирный уголь - 40.Burden for producing blast-furnace coke, containing a leant composition according to Example 43 of the Table and gas fat coal, having the following component percentage, by weight leant composition—60, gas fat coal—40.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Предпочтительно пар из парогенератора перед подачей в газо-газовый эжектор и/или вакуумную колонну дополнительно 10 нагреть в печи от тепла горячих газов.It is preferred to additionally heat the steam from the steam generator in a furnace using heat of hot gases prior to supply thereof to the gas-gas ejector and/or the vacuum column.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Способ по п.п. 1,5 отличающийся тем, что пар из парогенератора перед подачей в газо-газовый эжектор и/или вакуумную колонну дополнительно нагревают в печи за счет тепла горячих газов.The method according to claim 1 or 5, characterized in that the steam from the steam generator is additionally heated in a furnace using heat of hot gases prior to supply thereof to the gas-gas ejector and/or the vacuum column.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
При таком соотношении размеров вся жидкость, из сепаратора стекает на верхнее основание нижележащего ВКУ в виде сплошной завесы, а газовый поток проходит через эту жидкостную завесу и поступает на нижележащую ступень.Within said ratio, entire liquid flows out of the separator onto the underlying VCD's upper base in the form of a continuous curtain, the gas flow passing through said liquid curtain and arriving on the underlying portion.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
газовый манометр
absolute manometer
газовый алкалоз
acapnial alkalosis
кислородно-ацетиленовый газовый резак
acetylene-oxygen cutting torch
газовый ключ
alligator grip wrench
газовый ключ
alligator wrench
газовый пузырь
blowhole
газовый рожок
bracket
поверхность раздела газовый пузырь - металл
bubble-melt surface area
газовый ацидоз
carbon dioxide acidosis
газовый карбюризатор
carburizing gas
газовый бензин
casinghead gasoline
газовый пузырь
cavity
компрессионный газовый бензин
compression gasoline
газовый теплоноситель
coolant gas
газовый целлюлит
crepitant cellulitis
Formas de palavra
газовый
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | газовый | газовая | газовое | газовые |
Родительный | газового | газовой | газового | газовых |
Дательный | газовому | газовой | газовому | газовым |
Винительный | газовый, газового | газовую | газовое | газовые, газовых |
Творительный | газовым | газовой, газовою | газовым | газовыми |
Предложный | газовом | газовой | газовом | газовых |