sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Russo-Inglês de Telecomunicações- dicts.telecoms_ru_en.description
- dicts.telecoms_ru_en.description
выходы
(усилителя) play jacks
Exemplos de textos
Все выходы были надежно перекрыты.All the exits were well guarded.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Между соответствующими входными электродами третьего и четвёртого токовых зеркал и предварительными выходами УМИС включены резисторы отрицательной обратной связи, а предварительные выходы объединены в общий выход УМИС через выходные резисторы.Between the first and the second current mirrors there are in series inserted the third and fourth current mirrors which are configured to be complementary to the first and second current mirrors, correspondingly.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
— Мои туннели ведут гораздо дальше, чем ты думаешь. И у меня есть запасные выходы в разных местах опушки, хотя я и не всех в это посвящаю.‘My passages run further than you think, and I’ve bolt-holes to the edge of the wood in several directions, though I don’t care for everybody to know about them.Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивахВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988The Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Система по п. 29, отличающаяся тем, что в термостойкой оболочке несущего металлического каркаса в зоне расположения рельса, выполнены эвакуационные выходы сооружения.A lifting system for servicing of high-rise buildings as in claim 30 wherein, evacuation exits of the building are provided in the heat-resistant casing of the metal load- bearing skeleton in the areas of the rail location.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
В конструкцию адаптивного электростимулятора может быть дополнительно введен блок контроля параметров выходного сигнала, соединенный с выходным блоком 6 и имеющий выходы 13, предназначенные для связи с ЭВМ.The adaptive electrostimulator may be additionally equipped with the output signal parameters control unit connected to the output unit 6 and having the outputs 13 for connection to the computer.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
При обратном ходе поршня 19 от НМТ к ВМТ выходы каналов 15 перекрываются клапанами 34, происходит сжатие топливовоздушной смеси.When the piston 19 goes back from LDP to UDP the outlets of channels 15 are blocked by the valves 34, compression of the fuel-air mixture occurs.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Можно убедиться также с помощью выражений (6)+(9), что при вводе сигнала через выходы е и f теряется возможность разделения на нечетные и четные каналы и. соответственно, объединения нечетных и четных каналов.With the help of expressions (6)+(9) we can see that during transmission of signal through outputs e and f there is no possibility to divide the signal into even and odd channels.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Такие выходы всегда найдутся.There are always ways out.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
первый и второй коммутаторы, управляющие входы которых подключены к первому выходу упомянутого блока выбора максимального по модулю значения, а выходы соединены с первым и вторым входами упомянутого формирователя частот;a first and second commutators, which control inputs are connected to the first output of said maximum in modulus selection unit, and which outputs are connected to the first and second inputs of said frequency former;http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Мистеру Эвери случалось вести дела самых различных компаний, и потому он знал не хуже, чем свои уставы и уложения, все ходы и выходы в местных судах, а также всех адвокатов, судей и политических заправил.Avery had recently been in all sorts of corporation work, and knew the ins and outs of the courts—lawyers, judges, politicians—as he knew his revised statutes.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Операции в банке уже прекратились, но мальчик знал там все ходы и выходы и знал также, что мистер Каупервуд будет доволен, если сын заработает тридцать долларов.It was after banking hours; but he knew how to get in, and he knew that his father would be glad to see him make thirty dollars.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
поглощенной энергии, предлагаемый метод позволяет определить указанные квантовые выходы как на уровне отдельных клеток, так и отдельных внутриклеточных поглощающих структур.According to the method claimed, said quantum yield could be determined both on the level of single cells and on the level of separate intra-cellular absorbing structures.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
По этой причине здесь не следует размещать главные выходы и входы в новые залы заседаний.For this reason, major exits and entrances to the new conference rooms should not be placed in this location.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы сказали затем, что к услугам крупного производства всецело готов внутренний рынок, да и на международном — для него закрыты далеко не все пути и выходы.We then said that the home market is entirely ready to serve large-scale production and that on the international market, too, by no means all accesses and exits are closed to it.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Полицейские заблокировали переулок и выходы из отеля, после чего сняли показания с портье.The patrolmen blocked off the alley and the fire exit and then took a statement from the night porter.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Adicionar ao meu dicionário
выходы
play jacks
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
exits
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru
Frases
комплементарные выходы
complementary output
переводить выходы в третье состояние
float
развязанные выходы
isolated outputs
знать все ходы и выходы
know one's way about
знать все ходы и выходы
know one's way around
знать все входы и выходы
know the ropes
знать все входы и выходы
learn the ropes
линейный искатель на 200 выходов
200-line final selector
групповой искатель на 200 выходов
200-outlet group selector
выход в случае аварийного завершения
abend exit
дать выход подавляемым эмоциям при помощи абреакции
abreact
выход на поверхность
abruption
выход из строя
accident
выход суммы
add output
выход воздуха
air outlet
Formas de palavra
выход
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выход | выходы |
Родительный | выхода | выходов |
Дательный | выходу | выходам |
Винительный | выход | выходы |
Творительный | выходом | выходами |
Предложный | выходе | выходах |