about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Выступая на конференции, Андрей Цариковский рассказал о требованиях, которые предъявляет Федеральная антимонопольная служба (ФАС России) к сделкам, а также о последних нововведениях и ожидаемых изменениях в антимонопольном законодательстве.
Speaking at the conference, Andrey Tsarikovsky told about requirements of the Federal Antimonopoly Service (FAS Russia) to such transactions and recent novelties and expected changes to antimonopoly law.
Хочу поблагодарить за честь, оказанную нашей компании выступить на этой конференции, затрагивающей очень острые проблемы, стоящие перед стремительно развивающейся отраслью Вашей республики.
I want to thank you for honor rendered to our company to speak at this conference which touches upon the vexed issues facing your rapidly developing gas-and-oil industry .
© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»
© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Group
Если бы у меня была возможность организовать какую-нибудь программу, это была бы инициатива, дающая возможность российским предпринимателям путешествовать по миру и выступать с презентациями на конференциях, рассказывая о своих инновациях.
In fact, if I was able to create just one program, it would be one that gave great Russian entrepreneurs the chance to travel the world and appear in conferences to talk about their country.
© The Well, 2009
Лили говорила, что ты выступал на нескольких писательских конференциях.
Lily says you've spoken at a few writers' conferences yourself."
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
На открытии конференции выступили председатель Генеральной конференции ЮНЕСКО Э. Портелла, председатель Исполнительного совета ЮНЕСКО П. Патаки, Генеральный директор ЮНЕСКО Ф. Майор, премьер-министр Франции Л. Жоспен.
The opening speeches were delivered by E. Portella, President of UNESCO General Conference, P. Pataki, Chairperson of the UNESCO Executive Council, F. Mayor, UNESCO Secretary General and L. Jospin, Prime-Minister of France.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to be a guest speaker at a conference

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    1
  2. 2.

    to speak at a conference

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    1