sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
выдерживать
несовер. - выдерживать; совер. - выдержать
(что-л.)
stand, bear, sustain прям. и перен.; endure перен.
pass (экзамен || an examination)
(без доп.) разг. (сдерживаться)
contain oneself, control oneself
maintain, keep up; observe (размер и т. п. || size, etc.)
(что-л.)
keep to mature, age (вино, сыр и т. п. || wine, cheese, etc.); season (дерево || wood)
Physics (Ru-En)
выдерживать
гл.
(в течение какого-то времени) age, keep, exposure
(действие чего-либо) endure, withstand, stand up to, pass
(радиоактивный материал) store, hold, cool
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Оттепели конца зимы покрыли верхушки сугробов коркой наста, но недостаточно крепкой, чтобы выдерживать вес дворфов.With the melting and refreezing of the late winter, the top surface of the snow had been crusted with ice, but not enough to bear the weight of a dwarf.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
При давлении 0,01 Па и 1200C достаточно 3- х часов выдержки, а при 10,0 Па и 1400C целесообразнее выдерживать 5 часов.Three hours is enough at 0.01 Pa and 120° C., whereas five hours needed at 10.0 Pa and 140° C.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Любой организации за время ее существования приходится испытывать трудности, связанные с невозможностью должным образом удовлетворять рыночные требования, выдерживать высокие накладные расходы и обеспечивать рост рыночной стоимости своих акций.Every organization, during its lifetime, encounters difficulty generating enough market demand to meet its goals, justify its overhead and grow its inherent value.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
SPECweb99 оценивает количество одновременных согласованных соединений в секунду. Чтобы поддерживать соединение, необходимо выдерживать скорость между 400 и 320 Кбит/с.SPECweb99 measures the number of concurrent conforming connections per second; in order for a connection to conform, it needs to sustain between 400 and 320 Kbps.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
должна быть достаточно прочна по всей площади и способна выдерживать нагрузки, испытываемые при перемещении;must be strong and solid throughout to ensure that they shall not loosen and shall safely meet the normal stresses and strains of handling;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Даже нога, так сильно пострадавшая во время камнепада, снова могла выдерживать его вес.Even his leg, so torn in the ride down the avalanche, would once again support his weight.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
При давлении 0,01 Па и 12O0C достаточно 3-х часов выдержки, а при 10,0 Па и 14O0C целесообразнее выдерживать 5 часов.Three hours is enough at 0.01 Pa and 120° C., whereas five hours needed at 10.0 Pa and 140° C.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Во-первых, ошибка думать, будто долг фирмы может быть постоянным в бессрочной перспективе; способность фирмы выдерживать долговую нагрузку меняется во времени с колебаниями ее прибыли и стоимости.First, it’s wrong to think of debt as fixed and perpetual; a firm’s ability to carry debt changes over time as profits and firm value fluctuate.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
– Если ты будешь соблюдать умеренность в пище, Септимус, тебе вскоре станет легче, – пообещал он. – А сейчас твоим бедным ногам приходится выдерживать слишком большой вес.'If you would follow my diet, Septimus, your poor legs would not have to bear such weight.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Мы знаем, что он не теряет самообладания, что он умеет последовательно выдерживать роль, взятую на себя на этапе выслеживания.We know that he doesn’t lose control, that he can and does maintain whatever role he’s chosen to play during the stalking phase.”Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Упругий материал используемый для изготовления роликов представляет собой любой натуральный или синтетический материал, который может выдерживать большое количество циклов упругой деформации (сжатие/растяжение) при сохранении своих свойств.A resilient material used for manufacture of the rollers, comprises any natural or synthetic material that is capable of withstanding a great number of resilient deformation cycles (compression/tension), its properties being preserved.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Для дальнейшего повышения КПД газовых установок необходимо будет использовать новые материалы, которые способны выдерживать более высокие температуры.To achieve even higher efficiencies, new materials will be needed that can withstand very high temperatures.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Тросовая система компактна, надежна, проста и способна выдерживать очень высокие нагрузки.The rope system has a small size, and is reliable, simple, and capable to withstanding very high loads.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Расчет по предельным деформациям для оценки способности трубопровода под давлением выдерживать смещения на разломах допускает пластические деформации и повреждения трубопровода при обеспечении его целостности.Strain limits for determining the fault displacement capacity of the pipelines are based on allowing yielding and distortion of the pipe wall whilst maintaining pressure boundary integrity.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Институты индустриального общества больше не могут его выдерживать, и его влияние сотрясает их все.The normal institutions of industrial society can no longer contain it, and its impact is shaking up all our social institutions.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
способность выдерживать высокое давление
barotolerance
выдерживать что-л. в расчете на повышение цен
be long in smth
выдерживать что-л. в расчете на повышение цен
be long of smth
выдерживать купленные акции
be long of stock
выдерживать нагрузку
bear
выдерживать сравнение
bear comparison
выдерживать испытание
bear the test
выдерживать в подвалах
cellar
выдерживать сравнение с
compare
легко выдерживать конкуренцию
defy competition
не выдерживать
go under
выдерживать критику
hold water
выдерживать в термостате
incubate
выдерживать ритм
keep time
способность смазки выдерживать нагрузку
load capacity of a lubricant
Formas de palavra
выдержать
глагол, переходный
Инфинитив | выдержать |
Будущее время | |
---|---|
я выдержу | мы выдержим |
ты выдержишь | вы выдержите |
он, она, оно выдержит | они выдержат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдержал | мы, вы, они выдержали |
я, ты, она выдержала | |
оно выдержало |
Действит. причастие прош. вр. | выдержавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выдержанный |
Деепричастие прош. вр. | выдержав, *выдержавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдержи | выдержите |
Побудительное накл. | выдержимте |
Инфинитив | выдержаться |
Будущее время | |
---|---|
я выдержусь | мы выдержимся |
ты выдержишься | вы выдержитесь |
он, она, оно выдержится | они выдержатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдержался | мы, вы, они выдержались |
я, ты, она выдержалась | |
оно выдержалось |
Причастие прош. вр. | выдержавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выдержавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдержись | выдержитесь |
Побудительное накл. | выдержимтесь |
Инфинитив | выдерживать |
Настоящее время | |
---|---|
я выдерживаю | мы выдерживаем |
ты выдерживаешь | вы выдерживаете |
он, она, оно выдерживает | они выдерживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдерживал | мы, вы, они выдерживали |
я, ты, она выдерживала | |
оно выдерживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выдерживающий | выдерживавший |
Страдат. причастие | выдерживаемый | |
Деепричастие | выдерживая | (не) выдерживав, *выдерживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдерживай | выдерживайте |
Инфинитив | выдерживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я выдерживаюсь | мы выдерживаемся |
ты выдерживаешься | вы выдерживаетесь |
он, она, оно выдерживается | они выдерживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдерживался | мы, вы, они выдерживались |
я, ты, она выдерживалась | |
оно выдерживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выдерживающийся | выдерживавшийся |
Деепричастие | выдерживаясь | (не) выдерживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдерживайся | выдерживайтесь |