sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выдвинуть
совер. от выдвигать
Physics (Ru-En)
выдвинуть
гл.
advance; extend
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
На это требование можно выдвинуть два возражения.There will be two arguments made against this requirement.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
– Думается, я могу выдвинуть предположение, – сказал доктор Аллен, консультант по научным вопросам."I think I may have a suggestion," said Dr. Steven Allen, the science advisor.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Европейские банки остаются раздробленными с путаницей национальных регуляторов, стремящихся выдвинуть своих собственных лидеров.European banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
— Что ж, этот аргумент, конечно, можно будет выдвинуть перед жюри присяжных.“Well, that can be an argument for the jury,” O’Shea said.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Позвольте мне выдвинуть кандидатуру г-на Сурийи Чиндавонгсе (Таиланд) на пост заместителя Председателя Первого комитета в ходе этой сессии.Allow me to introduce the candidacy of Mr. Suriya Chindawongse of Thailand for the position of Vice-Chairman of the First Committee during this session.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
Он не преминул выдвинуть тезис, что вывоз или ввоз слитков золота и серебра должен объясняться «изобилием или нехваткой товаров», а следовательно, его нельзя обвинить в том, что он полностью упустил данный вопрос.He did not fail to state the proposition that exportation or importation of bullion is in the last analysis to be explained by the 'plenty or scarcity of commodities' and therefore cannot be accused of having missed the point entirely.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Знала, что мы не можем заставить ее выдвинуть обвинение, потому что не раз попадала в подобную ситуацию.She knew we couldn't force her to press charges because she'd been down this road before.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
«Подлинная» ДПТ жалуется, что данное решение предоставило возможность отколотой фракции выдвинуть кандидата.The “original” DPT claims that this decision gave the possibility to a splinter faction to nominate a candidate.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
Для нас было привилегией иметь возможность выдвинуть на этот пост кандидата Вашего калибра и способностей, и мы весьма удовлетворены тем, как Вы справились со своими обязанностями.It was a privilege to have been able to nominate a candidate of your calibre and capabilities, and we are very pleased with the way you have performed.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он предпочел бы выдвинуть на место Буске бывшего окружного префекта Марселя Лемуана, но в конце концов вынужден был уступить и назначил Лемуана государственным секретарем внутренних дел вместо также уволенного Жоржа Илэра.He wanted to appoint the former regional prefect of Marseilles, Lemoine, but finally agreed to Darnand, giving Lemoine the State Secretaryship of the Interior, and axing Georges Hilaire.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Судья Ди приказал слуге выдвинуть стол на террасу.Judge Dee told him to move the table outside, under the eaves of the verandah.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Юрисконсульт информировал государства о том, что, если они примут решение выдвинуть двух или более кандидатов, они могут, при желании, выдвинуть кандидатов, являющихся гражданами одного и того же государства.The Legal Counsel informed States that, should they decide to nominate two or more candidates, they would be at liberty, should they wish to do so, to nominate candidates who were of the same nationality as each other.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
И выбрали его только потому что Эрни не позволил выдвинуть его кандидатуру.And the reason he was elected, the simple and obvious reason, was because Ernie wouldn't let us nominate him.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Игрок может выдвинуть его на несколько сантиметров и установить в удобное для себя положение.It may be adjusted by several centimeters according to the player's preferences.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Главное, черт побери, — это выдвинуть огнеметы вплотную.The important goddamn thing is to get them flamethrowers in close.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
выдвинуть обвинение
accuse
выдвинуть обвинение против кого-л
bring an accusation against
выдвинуть резолюцию
move a resolution
возражение, возможность выдвинуть которое упущена
pretermitted defence
выдвинуть план
put forward a plan
выдвинуть резолюцию
put forward a resolution
выдвинуть свою кандидатуру
put in
выдвинуть на первый план
spotlight
выдвинуть предложение
start a proposal
выдвинуть предложение
throw out
выдвинуть в качестве кандидата на выборах
nominate for election
выдвинуть в качестве кандидата на выборах
propose as a candidate
версия, выдвинутая обвиняемым
accused's story
особое обвинение, выдвигаемое адвокатом против истца
actio non
выдвигающийся крюк
adjustable hook
Formas de palavra
выдвинуть
глагол, переходный
Инфинитив | выдвинуть |
Будущее время | |
---|---|
я выдвину | мы выдвинем |
ты выдвинешь | вы выдвинете |
он, она, оно выдвинет | они выдвинут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвинул | мы, вы, они выдвинули |
я, ты, она выдвинула | |
оно выдвинуло |
Действит. причастие прош. вр. | выдвинувший |
Страдат. причастие прош. вр. | выдвинутый |
Деепричастие прош. вр. | выдвинув, *выдвинувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвини, выдвинь | выдвиньте |
Побудительное накл. | выдвинемте |
Инфинитив | выдвинуться |
Будущее время | |
---|---|
я выдвинусь | мы выдвинемся |
ты выдвинешься | вы выдвинетесь |
он, она, оно выдвинется | они выдвинутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвинулся | мы, вы, они выдвинулись |
я, ты, она выдвинулась | |
оно выдвинулось |
Причастие прош. вр. | выдвинувшийся |
Деепричастие прош. вр. | выдвинувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвинись, выдвинься | выдвиньтесь |
Побудительное накл. | выдвинемтесь |
Инфинитив | выдвигать |
Настоящее время | |
---|---|
я выдвигаю | мы выдвигаем |
ты выдвигаешь | вы выдвигаете |
он, она, оно выдвигает | они выдвигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвигал | мы, вы, они выдвигали |
я, ты, она выдвигала | |
оно выдвигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выдвигающий | выдвигавший |
Страдат. причастие | выдвигаемый | |
Деепричастие | выдвигая | (не) выдвигав, *выдвигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвигай | выдвигайте |
Инфинитив | выдвигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я выдвигаюсь | мы выдвигаемся |
ты выдвигаешься | вы выдвигаетесь |
он, она, оно выдвигается | они выдвигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвигался | мы, вы, они выдвигались |
я, ты, она выдвигалась | |
оно выдвигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выдвигающийся | выдвигавшийся |
Деепричастие | выдвигаясь | (не) выдвигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвигайся | выдвигайтесь |