about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

вопрос времени

a matter of time

Exemplos de textos

Он чувствовал, что его поражение — лишь вопрос времени.
He knew it was only a matter of time.
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Это лишь вопрос времени, они найдут предлог, чтобы отозвать Флот назад, в Солнечную систему, для своей собственной защиты и начнут выплачивать настоящую дань Меда В'Дан.
Earth is beginning to get scared of the Meda VDan It's only a matter of time before they find an excuse to haul the Navy back to the Solar System for their own protection and start paying flat-out tribute to the Meda VDan
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон
– Это вопрос времени! – бодро заверила Шез, откупоривая бутылку шардонне и распаковывая три пиццы, две пачки пралине со сливками и пакет с твиксами.
"Only a matter of time," said Shaz brightly, unpacking a bottle of Chardonnay, three pizzas, two tubs of HagenDaaz Pralines and Cream and a packet of fun-sized Twixes.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Возможно, увеличение присутствия российских производителей стали на китайском и других азиатских рынках - это лишь вопрос времени.
Is it just a matter of time before Russian steel producers look for more involvement in Chinese, and other Asian markets?
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Принцем Эндапила стал его брат. Так что его смерть - это только вопрос времени, причем очень короткого.
His brother is now Prince of Andapell, and it's only a matter of time. And not very much of it!"
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Теперь все это только вопрос времени. – И он снова ухмыльнулся.
"Its only a question of time, Jim," he grinned.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Это лишь вопрос времени.
It’s only a matter of time.”
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
это вопрос ближайшего времени».
just a question of a little time."
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Развязка являлась только вопросом времени, а награда стоила того, чтобы ее подождать, и инстинктивно он повернул к реке.
The end was only a question of time now, and the prize well worth the waiting. By instinct, once more, he turned to the river.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Только вопросом времени оставалось, когда наши враги снова набросятся на нас.
It was only a matter of time before our enemies would move against us once again.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
В 9 странах в программах просвещения и/или обучения грамоте взрослых регулярно затрагиваются вопросы народонаселения, а в 24 странах такие вопросы обсуждаются время от времени.
Nine countries routinely make use of adult education and/or literacy programmes to transmit population messages, while 24 occasionally do so.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соня хоть и не задавала вопросов, но время от времени приносила откуда-то местные сплетни.
Sonia, though she asked no questions, would now and then return from outings and drop bits of local news.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Понятно, какую роль играют эти вопросы в экономии времени и горючего.
One can well imagine how important this is from the standpoint of saving time and fuel.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Группа африканских государств также отметила пункт6 проекта резолюции и надеется, что Комитет продолжит рассмотрение этого вопроса во время основной части пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The African Group had also taken note of paragraph 6 of the draft resolution and looked forward to the Committee's further consideration of the issue during the main part of the fifty-ninth session of the General Assembly.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Каждый из этих вопросоввремя жизни глобальной переменной и многопоточность — по-своему сложен.
Each of these two domains—global variables' lifetimes and multithreading—has its own complications.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002

Adicionar ao meu dicionário

вопрос времени
a matter of time

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    matter of time

    Tradução adicionada por Евгения Гранде
    Bronze en-ru
    3
  2. 2.

    It's a matter of time

    Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0

Frases

это просто вопрос времени
it is only a matter of time