about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

включить

(кого-л./что-л.) несовер. - включать; совер. - включить

  1. (во что-л.)

    include (in); insert (in); inscribe (in, on) (в списки)

  2. тех.

    engage (о механизме || of a mechanism); switch on, turn on, plug in

AmericanEnglish (Ru-En)

включить

сов

  1. (ввести в состав) include

  2. (привести в действие) switch on, turn on

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Для этого государства- члены должны определить имеющие первостепенную важность вопросы, которые необходимо включить в начало повестки дня.
This requires member States to identify issues of primary relevance to be placed at the top of the agenda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Специальный представитель настоятельно рекомендовал отнести проблематику защиты детей к числу непосредственных целей деятельности МООНЭЭ и включить в ее состав СЗД.
The Special Representative strongly urged setting child protection as an explicit objective of UNMEE, including the deployment of a CPA.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят девятой сессии пункт, озаглавленный «Финансирование Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово».
Decides to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session the item entitled "Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Потом я попыталась встать и включить сигнализацию.
After, I tried to get up and set the alarm.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Воскресный библиотекарь не потрудилась включить электричество.
The Sunday librarian hadn’t bothered flipping the switches that turned on the hanging overhead globes, either.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Таким образом, Комиссии предстоит принять решение о том, желает ли она включить аминептин в Список II Конвенции 1971 года или в случае отрицательного ответа на этот вопрос - требуется ли принять какие-либо иные меры в этом отношении.
The Commission should therefore decide whether it wishes to add amineptine to Schedule II of the 1971 Convention or, if not, what other action, if any, is required.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нажмите на выключатель и удержите его в течение 4 секунд, чтобы включить варочную панель
Press the switch for 4 seconds to activate the appliance.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Было предложено включить принципы демократии и ответственного руководства в международную практику.
A suggestion was made to introduce principles of democracy and good governance at the international level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А ведь если бы Хэнку довелось находиться рядом с источником света в тот момент, когда тьма начала сгущаться, он наверняка постарался бы включить его.
He knew if he'd been near a light source, he'd have turned it on as soon as the darkness came flooding in.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Явная попытка временного правительства включить определенные дополнительные права для коренных фиджийцев в новую конституцию не является приемлемой.
The apparent attempt by the interim Government to entrench certain supplementary rights for indigenous Fijians in a new constitution was not acceptable.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мушари добросовестно стал искать эту книгу, чтобы ее включить в составленную им на Элиота документацию.
Mushari dutifully went looking for a copy of the book for his dossier on Eliot.
Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Не было соблазна включить в состав молодых игроков, которые выступали на отборочных этапах чемпионата Европы?
Were you not tempted to include younger players in the roster, those who played at the qualifying events of the European Championships?
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
Забыла включить свое предвидение?
Didn’t you have your premonition switched on?’
Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
постановляет включить испрашиваемую выше деятельность, для осуществления которой в двухгодичном периоде 2004–2005 годов потребуются дополнительные ресурсы, в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2006–2007 годов».
Decides that activities requested above that would give rise to additional resource requirements during the biennium 2004-2005 should be included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007”.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Важно думать о будущем и следить за возможностью включить пациента в клинические испытание.
Check ahead of time whether a patient may be suitable for enrolment in a clinical trial!
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher

Adicionar ao meu dicionário

включить1/4
include (in); insert (in); inscribe (in; on)Exemplo

включить в повестку дня — to enter on the agenda

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to turn on, to switch on, to enable

    Tradução adicionada por Sɯɐɹʇ Wɐɔus
    Bronze ru-en
    1
  2. 2.

    plug on

    Tradução adicionada por Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  3. 3.

    switch on

    Tradução adicionada por Sergej Levitsky
    2
  4. 4.

    Turn on

    Tradução adicionada por Эльмар Гахраманов
    3

Frases

включить более низкую передачу
change down
включить более высокую передачу
change up
включить сцепление
clutch
включить передачу
get into gear
включить статью в договор
include a clause into a contract
выключить и сразу включить
power-cycle
включить в тариф
tariff
случайно задеть и включить его
trip
включить пункт в повестку дня
put an item on the agenda
включить тупого
play possum
включить питание
switch on power supply
включить питание
energize
включить микрофон
unmute microphone
включить телефон
unmute
включить питание
power up

Formas de palavra

включить

глагол, переходный
Инфинитиввключить
Будущее время
я включумы включим
ты включишьвы включите
он, она, оно включитони включат
Прошедшее время
я, ты, он включилмы, вы, они включили
я, ты, она включила
оно включило
Действит. причастие прош. вр.включивший
Страдат. причастие прош. вр.включённый
Деепричастие прош. вр.включив, *включивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.включивключите
Побудительное накл.включимте
Инфинитиввключиться
Будущее время
я включусьмы включимся
ты включишьсявы включитесь
он, она, оно включитсяони включатся
Прошедшее время
я, ты, он включилсямы, вы, они включились
я, ты, она включилась
оно включилось
Причастие прош. вр.включившийся
Деепричастие прош. вр.включившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.включисьвключитесь
Побудительное накл.включимтесь
Инфинитиввключать
Настоящее время
я включаюмы включаем
ты включаешьвы включаете
он, она, оно включаетони включают
Прошедшее время
я, ты, он включалмы, вы, они включали
я, ты, она включала
оно включало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевключающийвключавший
Страдат. причастиевключаемый
Деепричастиевключая (не) включав, *включавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.включайвключайте
Инфинитиввключаться
Настоящее время
я включаюсьмы включаемся
ты включаешьсявы включаетесь
он, она, оно включаетсяони включаются
Прошедшее время
я, ты, он включалсямы, вы, они включались
я, ты, она включалась
оно включалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевключающийсявключавшийся
Деепричастиевключаясь (не) включавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.включайсявключайтесь