about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

взрослый

  1. прил.

    grown-up, adult

  2. м.р.; скл. как прил.

    grown-up, adult

Law (Ru-En)

взрослый

aged

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Однажды сыновья Коссара – уже не мальчики, а взрослые мужчины, – сидели среди плодов своего бесполезного труда и в сотый раз обсуждали все это.
One day the three sons of Cossar, who were now no longer boys but men, sat among the masses of their futile work and talked together after their fashion of all these things.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Затем с полубака начали появляться взрослые и дети, неся корзины с фруктами и хлебом.
Then adults and children began emerging from the fo'c'sle carrying baskets of fruit and loaves.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
После того как Лорел успокоила Бет – подвиг, потребовавший виртуозной лжи о том, что папа с мамой просто играют во взрослые игры, – никто из них не проронил ни слова.
No one had said much since Beth calmed down, a feat accomplished by prodigious lying on Laurel’s part, more fluff about Mommy and Daddy playing a grown-ups’ game.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
– В таких ситуациях вы, взрослые, обычно напиваетесь.
«At times like this, adults need a drink.»
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
А теперь, наверно, в чинах, дети уже взрослые....
And now, in all probability, that somebody has attained high rank and his children are already grown up.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
В Америке на руках у населения столько оружия, что, если вы захотите дать каждому взрослому по пистолету, то взрослые у вас закончатся раньше, чем пистолеты.
There are enough guns in the United States that if you gave one to every adult, you would run out of adults before you ran out of guns.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Джуди и Рой, когда взрослые разъясняют им здешние правила, моментально сникают.
Judy and Roy both freak out when that's explained to them.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Две взрослые женщины...
Two women, our age?'
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Среди моих питомиц было несколько дочерей фермеров - почти взрослые девушки, они уже умели читать, писать и шить, их я обучала основам грамматики, географии, истории, а также более изысканным видам рукоделия.
I had amongst my scholars several farmers' daughters: young women grown, almost. These could already read, write, and sew; and to them I taught the elements of grammar, geography, history, and the finer kinds of needlework.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Но что она будет стоить, если не будет реального прогресса в деле глобального разоружения, если взрослые не смогут договориться по ключевым вопросам.
However, these efforts are not worth making if substantial progress is not achieved in the process of global disarmament — that is, if adults cannot arrive at agreement on all key issues
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кое о чем взрослые должны узнать сами.
Certain things adults were supposed to find out by themselves.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
К тому же молодые драконы более склонны к приключениям, чем взрослые, и могли соблазниться на предложение Секоха принять участие в настоящем приключении, таком же, как те, о которых они слышали.
Also, they were more adventurous than their elders; and might be tempted by Secoh into engaging in a real-life sort of adventure such as they had heard about.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
В эту минуту в церковь вошли три взрослые девицы.
At that moment three big girls came into the church.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
- Там и детишки играют, и взрослые ходят напрямик, кому надо поскорее.
Kids played down there and other people used it for a short cut.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Все мы здесь взрослые люди.
We're all pretty much grown up around here.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    grown ups

    Tradução adicionada por Ирина Сватковская
    0
  2. 2.

    adults

    Tradução adicionada por Ирина Сватковская
    0
  3. 3.

    aduls

    0

Frases

взрослые люди
persons of ripe years
"дети до 12 лет - только со взрослыми"
12A
диабет взрослых
achrestic diabetes
преступление, совершенное взрослым
adult crime
обучение взрослых
adult education
фильм для взрослых
adult film
взрослая жизнь
adult life
взрослое население
adult population
взрослое состояние
adulthood
по-взрослому
adultly
респираторный дистресс-синдром у взрослых
ARDS
взрослый юноша
big boy
взрослая девушка
big girl
склередема взрослых
Buschke's disease
школа взрослых
continuation school

Formas de palavra

взрослый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родвзрослый*взросл, *взросел
Жен. родвзрослая*взросла
Ср. родвзрослоевзросло
Мн. ч.взрослыевзрослы
Сравнит. ст.взрослее, взрослей
Превосх. ст.-

взрослый

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвзрослыйвзрослые
Родительныйвзрослоговзрослых
Дательныйвзросломувзрослым
Винительныйвзрослоговзрослых
Творительныйвзрослымвзрослыми
Предложныйвзросломвзрослых