sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
валки
мн.
тех.
rollers
с.-х.
swaths, windrows
Exemplos de textos
По достижении толщины полосы 2 мм, с целью исключения отжига до подачи на валки, температуру печи устанавливали равной величине от 400 до 450°C, а окончательный нагрев осуществляли непосредственно от рабочих валков при входе полосы в зону контакта.As the strip thickness achieved 2 mm, the furnace temperature was set to 400-450° C. to avoid annealing before supplying to the rolls, and final heating was performed directly by the working rolls when the strip entered the contact zone.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Когда полоса достигает указанной величины, ее подают на горячие валки без предварительного нагрева, или температура входного устройства устанавливается не более Vi T прокатки.Once this value was attained, the strip was fed to hot rolls without pre-heating, or the temperature of input device was set to a value not exceeding half of the rolling temperature.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Во- вторых, при подаче перегретых частиц в валки прокатного порошкового стана происходит нагрев поверхности валков, за счет передачи тепла от массы прокатываемых частиц.In the second place, when the overheated particles are fed between the rolls of the rolling powder mill, the surfaces of the rolls are heated due to heat transfer from the bulk of the particles under rolling.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
После этого заготовка подается на валки.The billet was then supplied to the rolls.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Охлаждение опорных валков осуществляется прокачкой жидкой смазки через подшипниковые узлы.The backup rolls were cooled a liquid lubricant circulating through bearing units.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
При прокатке с ультразвуком на обрабатываемый материал налагаются колебания с различной амплитудой, что связано с параллельным расположением валков относительно пластины и значительной протяженностью области деформации.When rolled with ultrasound, a treated material is subjected to vibrations of a variable amplitude, which is associated with a parallel arrangement of rolls relative to a plate and a significant length of a deformation area.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
При нагреве поверхности валков до температуры даже 150 С, уменьшается градиент температур между температурой валков и температурой нагреваемых частиц.Even in the case of heating of the roll surfaces up to 150° C., temperature gradient between a roll temperature and a temperature of the heated particles reduces.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
В случае подогрева валков до температуры деформации прокатка осуществляется в изотермических условиях.When said rolls are heated to a deformation temperature, the rolling is performed in isothermal conditions.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Для нагрева рабочих валков рекомендуется использовать встроенный в валок регулируемый нагреватель электросопротивления, позволяющий устанавливать оптимальную температуру валка в зависимости от марки сплава и размера зерен в заготовке под прокатку.To heat the working rolls it is recommended to use a controlled electric resistance heating unit built-in in the roll, this allowing the optimal roll temperature to be set on the basis of the alloy grade and the grain size in the billet to be rolled.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
сам он сидит в маленькой, валкой лодке - а там, на этом темном, илистом дне, наподобие громадных рыб, едва виднеются безобразные чудища: все житейские недуга, болезни, горести, безумие, бедность, слепота...He himself sits in a little tottering boat, and down below in those dark oozy depths, like prodigious fishes, he can just make out the shapes of hideous monsters: all the ills of life, diseases, sorrows, madness, poverty, blindness....Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Наиболее оптимальным при этом является охлаждение опорных валков посредством охлаждения соответствующих подшипниковых узлов.Backup rolls can be most optimally cooled by cooling respective bearing units.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Нагрев опорных валков происходит в результате контакта с рабочими валками и достигает в середине бочки валка 120- 180° C.Backup rolls were heated by contact with the working rolls, the temperature attaining 120-180° C. in the roll body center.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Боковые выступы проточенных пазов каждого валка касаются друг друга, образуя замкнутый прямоугольное ручей, формирующий конечные размеры горячекомпактированной листовой заготовки из порошковой смеси.Side ridges of the turned grooves of each roll touch each other and thereby create close rectangular space which forms final sizes of a hot- compacted sheet semiproduct produced from said powder mixture.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Поэтому прием, заключающийся в подогреве валков, при осуществлении способа становится необходимым для решения поставленных задач.The step of heating the rolls in the invented method is therefore essential for attaining the objects of the invention.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
— Ни шатко ни валко, — со смехом ответила она, теребя переносицу.“Slowly,” she admitted with a laugh, pinching the bridge of her nose.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
смещаемые по оси промежуточные валки
axially adjustable intermediate rolls
консольные валки
cantilevered rolls
дробильные валки
crushing rolls
дробильные валки
edge-runner mill
клин для валки деревьев
falling wedge
пила для валки леса
feller
мельничные валки
grinding rolls
гидроклин для валки деревьев
hydraulic felling wedge
обжимные валки
pressure roller
давление металла на валки
roll force
выпрямительные трубные валки
straightening mandrels
машина для валки и обработки деревьев
stump harvester
машина для валки и обработки деревьев у пня
stump harvesting machine
пропуск через валки
travel
наматываться на валки
warp
Formas de palavra
валка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | валка | валки |
Родительный | валки | валок |
Дательный | валке | валкам |
Винительный | валку | валки |
Творительный | валкой, валкою | валками |
Предложный | валке | валках |
валок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | валок | валки |
Родительный | валка | валков |
Дательный | валку | валкам |
Винительный | валок | валки |
Творительный | валком | валками |
Предложный | валке | валках |
валкий
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | валкий | валок |
Жен. род | валкая | валка |
Ср. род | валкое | валко |
Мн. ч. | валкие | валки |
Сравнит. ст. | валче, *вальче |
Превосх. ст. | - |