about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O dicionário Inglês-Russo de Direito
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

в качестве члена

seated

Exemplos de textos

Соединенное Королевство играет также определенную роль в развитии государств Юго-Восточной Европы в качестве члена ЕС.
The United Kingdom also plays a role in supporting the development of the States of South- Eastern Europe as a member of EU.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, не было направлено на официальное задание в качестве члена своих вооруженных сил государством, которое не является стороной в конфликте;
Similarly, has not been sent by a State which is not a party to the conflict on official duty as a member of its armed forces.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В качестве члена Интерпола Ливан представляет информацию о лицах, подозреваемых в оказании поддержки или финансировании террористических актов.
As a member of Interpol, Lebanon furnished information concerning persons suspected of providing support for or financing terrorist acts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
рекомендовал Корейской Народно-Демократической Республике присоединиться к Международной организации труда в качестве полноправного члена и, соответственно, ратифицировать основные конвенции Международной организации труда в надлежащем порядке.
Recommended that the Democratic People’s Republic of Korea join the International Labour Organization (ILO) as a full member and consequently ratify the main ILO conventions in due course.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Министры иностранных дел приветствовали Вьетнам в качестве седьмого члена АСЕАН.
The Foreign Ministers welcomed Viet Nam as the seventh member of ASEAN.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И если он сам откажется от этого участка или потеряет его, то за детьми его остается право, в качестве членов общины, самостоятельно требовать себе участка».
And if he himself gives up his right to that plot or loses it, his children will still be entitled, as members of the village community, to demand a plot in their own right”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
участие в работе ревизионных комиссий Общества, дочерних и зависимых обществ в качестве членов комиссии и привлеченных специалистов;
participation in the work of Audit Committees of the Company, subsidiaries and affiliates as committee members and involved specialists;
© МРСК Юга
© IDGC of the South
И хотя сейчас число рыцарей-монахов относительно невелико, более десяти тысяч католиков связаны с орденом в качестве членов-мирян.
Although the number of fully professed knights is relatively small, over 10,000 Catholics are associated with them as lay members of the order.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
И если он сам лично откажется от этого участка, или потеряет его, то за детьми его остается право, в качестве членов общины, самостоятельно требовать себе участка».
And if he himself gives up his right to that plot or loses it, his children will still be entitled, as members of the village community, to demand a plot in their own right.”
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Специальный комитет приветствовал Швейцарию в качестве своего нового члена.
The Special Committee welcomed Switzerland as a new member.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мировой судья участвует в заседаниях в качестве судьи и члена жюри присяжных, принимая решения по юридической и фактологической стороне дел, относящихся к его суммарной юрисдикции, например дел о кражах, нанесении ранений, нападениях.
The Magistrate sits as Judge and Jury deciding questions of law and fact in his summary jurisdiction: e.g., larceny, wounding, assault.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Когда он участвует не в качестве государства-члена, рассадка делегации Святейшего Престола осуществляется после рассадки делегаций государств- членов и до рассадки делегации Палестины.
When it participates as a non-member State, the Holy See will be seated after Member States and before Palestine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В приложении IV приводится список государств, входивших в Совет Безопасности в качестве непостоянных членов
The names of the States that have served as non-permanent members of the Security Council are listed in annex IV.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В частности, допускаются ли они в качестве членов в нижнюю палату?
And particularly, whether they were ever admitted as members in the lower senate?".
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
В качестве одного из членов Комиссии Кения активно участвовала в работе ее тридцать шестой сессии, и она удовлетворена достигнутым прогрессом.
As a member of the Commission, Kenya had participated actively in the work of its thirty-sixth session and was satisfied with the progress achieved.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

в качестве члена
seated

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!