sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
в дневное время
during daylight hours
Exemplos de textos
Оказание на Мальте услуг по содействию в организации жизни осуществляется уже не крупными учреждениями, а небольшими действующими в дневное время центрами по обслуживанию умственно отсталых лиц.Assisted living services in Malta have moved from large-scale institutions to small-scale day centres for persons with intellectual disabilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали.Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Миоклонус (если выраженный или появляется в дневное время)Itching/twitching (myoclonus - if severe or present during waking hours)© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Бензодиазепины (например, диазепам) являются центральными депрессантами и в высоких дозах обладают снотворным эффектом при приеме на ночь, что приводит к седации и уменьшает тревогу в дневное время.Benzodiazepines (e.g. diazepam) are central depressants and will induce sleep when given in high doses at night and will provide sedation and reduce anxiety when given in divided doses during the day.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Но если прежде они ограничивались ночными вылазками в парк, то теперь эти твари ни с того ни с сего начали появляться повсюду в Хоупуэлле, порой даже в дневное время.But where before they had confined their activities to nighttime appearances in the park, now all of a sudden they were starting to surface everywhere in Hopewell, sometimes even in daylight.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Это возможно, т.к. наблюдатели за морскими млекопитающими производят постоянное наблюдение в дневное время, благодаря чему становится известным время начала и окончания наблюдения.This can be done because the MMOs keep continuous watch during daylight hours and start and end time of the watches are known.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
В дневное время здесь шла оживленная торговля, но сейчас все ставни были закрыты, и дома казались необитаемыми.In daytime it was a thriving shopping centre, but now all the shutters were up and it was dead quiet.Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and CalabashNecklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van GulikОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
В дневное время утопийцы занимались своим делом, улыбались ему, когда он проходил мимо, и это вызывало в нем непереносимую зависть.The Utopians went about their business in the day-time, they passed him smiling and they filled him with intolerable envy.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Жалобы: На немотивированное чувство слабости в дневное и вечернее время.Complaints: non-motivated feeling of asthenia in the day-time and in the evening.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Миссия проанализировала ассигнования на два вертолета «Белл-212» и приняла решение оставить их оба в Асмэре для медицинской эвакуации в дневное и ночное время в случае опасных для жизни ранений или болезней.The Mission has reviewed the requirement for two Bell 212 helicopters and decided that both should be kept in Asmara to provide day and night medical evacuations m case of life-threatening injury or illness© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Объяснение гуманности в том, что кому спать не положено, те в это время на дневном допросе.The explanation for this humanitarianism was that whoever wasn't resting during these hours was undergoing interrogation.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Adicionar ao meu dicionário
в дневное время
during daylight hours
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
работа в дневное время
day's work
социальное обслуживание и медицинская помощь в дневное время
day care
исправительное воздействие в дневное время
day treatment
центр исправительного воздействия в дневное время
day treatment centre
работа в дневное время
day work