Exemplos de textos
Треть живущих с ВИЧ/СПИДом составляет молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.One third of the people living with HIV/AIDS are young people aged 15-24.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
А немного ниже, в третьем разделе того же столбца стояло: "29-го сего месяца на Хауленд-стрит скончалась в возрасте 26 лет Розалинда, супруга Клайва Ньюкома, эсквайра".And a little lower, in the third division of the same column, appeared the words, "On the 29th, in Howland Street, aged 26, Rosa, wife of Clive Newcome, Esq.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Когда первое правительство президента Жака Ширака попыталось осуществить подобную реформу в 1995 году, железнодорожники, которые имеют право выхода на пенсию в возрасте 50 или 55 лет, возглавили сопротивление.When President Jacques Chirac’s first government attempted such a reform in 1995, railroad workers, who can retire at age 50 or 55, spearheaded the resistance.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Сорок два процента детей в возрасте до пяти лет имеют либо сильно пониженный, либо умеренно пониженный вес, и если они выживут, то позднее у них, по-видимому, возникнут проблемы со здоровьем.Forty-two per cent of children under 5 years of age are either severely or moderately underweight and, if they survive, are likely to develop health problems later.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Многие страны, в наибольшей степени затронутые этой проблемой, рискуют оказаться не в состоянии добиться цели сокращения к 2005 году числа ВИЧ-инфицированных среди молодых мужчин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет.Many of the most affected countries are at risk of falling short of the target of reducing by 2005 the level of infection in young men and women aged 15 to 24.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Хронические инфекционные и неинфекционные пролиферативно-воспалительные заболевания являются одной из наиболее частых причин госпитализации и утраты трудоспособности населения в возрасте от 20 до 60 лет.Chronic infectious and noninfectious proliferative-inflammatory diseases are one of the commonest causes of hospitalization and disablement of the population in the age range from 20 to 60 years.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Он родился в деревушке неподалеку от Лестера в семье строителя с почтенной родословной (его предки жили здесь почти три столетия), но весьма ограниченного в средствах, поэтому Гарольду в возрасте пятнадцати лет пришлось оставить школу.The son of a village builder of limited means, whose family had lived near Leicester for almost three centuries, he left school at age 15.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Религия давно стала для нее привычкой, и она была уверена, что человек в возрасте ее мужа не может заметно измениться и останется таким теперь уже до самой смерти.Religion for her was a habit, and she suspected that a man of her husband's age would not change greatly before death.Джойс, Джеймс / Милость БожьяJoyce, James / GraceGraceJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceМилость БожьяДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Предположим, что вы человек в возрасте 60 лет и едите три раза в день независимо от того, голодны вы или нет, из-за чего токсичные кислотные кристаллы проникают в суставы.Now, say you are a person of 60 and you have been eating 3 meals daily, whether you were hungry or not, and you have allowed toxic acid crystals to get deposited into the moveable joints of your body.Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Он вступил туда в возрасте двадцати лет, по окончании коллежа, влекомый потребностью веры и любви.He had gone thither at twenty, after his school years, seized with a yearning to believe and love.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Для лечения эректильной дисфункции с успехом применялась 3% жиро-масло- димексидная эмульсия камфоры [Д-80%,L-20%] с добавлением пихтового и эвкалиптового масел. Число пациентов 20 человек в возрасте от 41 до 47 лет.The 3% camphora (80% D, 20% L) emulsion in fat, oil, and Dimexide supplemented with fir and eucalyptus oils was successfully used to treat erectile dysfunction in 20 patients aged 41 to 47 years.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Более 90% случаев смерти, вызванной обструкцией дыхательных путей инородным телом, среди детей встречаются в возрасте до 5 лет.More than 90% of childhood deaths from foreign body airway obstruction are in children under the age of 5.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
По оценкам, в 2002 году в Мозамбике ежедневно инфицировалось более 500 человек, большинство из которых составляли молодые люди в возрасте до 29 лет.It is estimated that more than 500 people became infected with HIV each day in Mozambique during 2002, the majority youth under 29 years of age.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
В составе опытной группы под наблюдением находились 87 пациентов в возрасте от 18 до 65 лет, мужчин - 32, женщин - 52.In the test group, 84 patients in the age range from 18 to 65 years were monitored: 32 men and 52 women.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Один из моих друзей, хоть он и был совсем старый, ровесник моему деду, безгранично любил меня — так, что исчезла дистанция в возрасте, разрыв поколений.One of my friends - although he was very old, of the age of my grandfather - loved me immensely, so the distance between the ages, the generation gap, disappeared.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
at the age of
Tradução adicionada por Алексей Андрианов
Frases
достигший возраста, в возрасте
aged
ребенок в возрасте до одного месяца
neonate
в возрасте 90 лет
nonagenarian
в возрасте между 89 и 100 годами
nonagenarian
человек в возрасте от 90 до 99 лет
nonagenarian
класс в школе для обучения детей в возрасте от трех до пяти лет
nursery class
человек в возрасте от 80 до 89 лет
octogenarian
человек в возрасте от 70 до 79 лет
septuagenarian
человек в возрасте от 60 до 69 лет
sexagenarian
делинквент в возрасте от 13 до 19 лет
teen delinquent
в возрасте от 13 до 19 лет
teen-age
находящийся в возрасте от 13 до 19 лет
teen-age
в возрасте от 30 до 39 лет
thirtysomething
человек в возрасте от 30 до 39 лет
thirtysomething
ребенок в возрасте от 8 до 12 лет
tween