sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
в аренду
letting
Exemplos de textos
Основным фактором роста выручки от сдачи в аренду инвестиционных объектов является завершение строительства и запуск в эксплуатацию 4 проектов, общей площадью более 20,5 тыс. кв. метров.The main growth factor in revenue from investment properties was the completion of construction and commissioning of 4 projects with total area of more than 20,500 sq m.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011
Доход от сдачи в аренду сейфовых ячеекIncome from rent of depository safes© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Некоторые франчайзеры сдают своим франчайзи землю в аренду, получая таким образом прибыль.Some franchisors lease their land to franchisees and, therefore, obtain revenue from that activity.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Когда бардак только начинался, организовал кооператив по выпечке тортиков "Птичье молоко" и за два года сделал такие деньги, что сейчас снял в аренду целый кондитерский комбинат в Лефортове.Just when things started coming apart he set up a co-operative baking bird's milk' cakes and in two years made so much money that now he rents an entire confectionery plant in Lefortovo.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
А ты, вступив во владение, уделишь мне какую-нибудь малость... И, во всяком случае, матушка сдаст мне в аренду кусок земли и не потребует высокой платы... А может быть, из меня получится образцовый фермер или управляющий?When you come to the property, you'll give me a bit - at any rate, Madam will let me off at an easy rent - or I'll make a famous farmer or factor.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Даже на рынках с недостатком предложения будут периоды, когда помещения нельзя сдать в аренду, что обусловит некоторую долю незанятых площадей.Even in tight markets, there will be periods of time where space cannot be rented out, leading to a vacancy rate.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Сдача площадей в аренду на стадии строительства объекта теперь имеет большое значение и является условием для получения финансирования».Pre-leases are very valuable right now, and a requirement for financing."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Для собственности, сдаваемой Группой в аренду, будущие минимальные арендные платежи к получению по неотменяемой операционной аренде представлены ниже:Where the Group is the lessor, the future minimum lease payments receivable under non-cancellable operating leases are as follows:© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
Но данные «страны-рантье» не смогли превратить богатства своих природных ресурсов, которые они сдают в аренду или продают, в устойчивый экономический рост.But these “Rentiers” have not been able to translate the rents of their natural resource wealth into sustained economic growth.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Апартаменты будут сдаваться в аренду.The apartments will be put up for lease.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Передача имущества в аренду не является основанием для прекращения или изменения прав третьих лиц на это имущество.The lease of property shall not be a ground for the termination or charge of the rights of third parties to this property.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Конгресс быстро провел закон об условиях сдачи в аренду земель, содержащих минералы. Закон этот воспрещал приобретение государственных земель подданными тех стран, которые но давали такого рода прав американцам.Congress promptly passed a mineral leasing law prohibiting acquisition of public lands by nationals of countries denying such rights to Americans.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Инвестиционная собственность - это собственность, не используемая Группой, которой Группа владеет с целью получения дохода от сдачи в аренду.Investment property is property held by the Group to earn rental income and which is not occupied by the Group.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
50 бронетранспортеров будут взяты в аренду на период с 9 июля по 9 декабря 1994 года.50 armoured personnel carriers will be leased for the period from 9 July to 9 December 1994.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Денег у матери он не просил; у него было свое именьице, - бывшая деревенька генерала Ставрогина, которое хоть что-нибудь да давало же доходу и которое, по слухам, он сдал в аренду одному саксонскому немцу.He did not ask his mother for money, he had his own little estate—once the property of his father, General Stavrogin, which yielded at least some revenue, and which, it was reported, he had let to a German from Saxony.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Adicionar ao meu dicionário
в аренду
letting
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
земельный участок, купленный для постройки домов с последующей сдачей их в аренду
accommodation land
сдающий в аренду пастбище
agistor
небольшой участок земли, сдаваемый в аренду под огород
allotment
Американская ассоциация фирм, сдающих оборудование в аренду
American Association of Equipment Lessors
часть сданной в аренду усадьбы
barton
относящийся к покупке недвижимости для последующей сдачи в аренду
buy-to-let
покупаемая для последующей сдачи в аренду
buy-to-let
покупаемый для последующей сдачи в аренду
buy-to-let
покупка недвижимости для последующей сдачи в аренду
buy-to-let
чтобы сдать ее в аренду
buy-to-letter
сдача в аренду небольшого участка вспаханной земли на один сезон
conacre
сдавать в аренду
contract out
поместье, не сдаваемое владельцем в аренду
demesne
земли, не сданные в аренду
demesne lands
могущий быть отданным в аренду, переданным по наследству
demisable