about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

быть на уровне

to be up to standard

Exemplos de textos

Изотопия гелия, отношение 3Не/4Не должно быть на уровне 10"5.
Helium isotopy, such that a ratio 3He/4He must be at the level on the order of 10~5.
По результатам проведенного обзора пришли к выводу, что должность главного административного сотрудника должна быть на уровне Д-1.
A review has concluded that the post for the Chief Administrative Officer should be recognized at the D-1 level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Говорил и о других мерах, которые могут быть приняты на уровне Правительства Российской Федерации для того, чтобы обеспечить нормальную, ритмичную работу вашего предприятия, основного предприятия, Пикалевского комбината.
I also mentioned other policies the government can adopt to ensure stable operation of your company, your town's principle employer, the Pikalyovo cement plant.
Золото было на уровне примерно 400 долларов, когда Иран захватил заложников.
Gold was sitting at around $400 when Iran took the hostages.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Для оценки ценности стабильного роста мы предполагаем, что ожидаемые темпы роста будут на уровне 5%, а коэффициент выплат - это коэффициент выплат для стабильного периода в размере 66,67%:
To estimate the value of stable growth, we assume that the expected growth rate will be 5% and that the payout ratio is the stable period payout ratio of 66.67%:
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
В рамках данного проекта был выбран перечень как финансовых, так и нефинансовых показателей, после чего они были на уровне объективных математических формул увязаны в модели с элементами денежного потока.
For the present project purposes a list of both financial and non-financial indicators, were chosen, afterwards based on certain objective mathematics formulas they were integrated into the models including cash flow features.
© 2005 RPI
Это была тихая, заполненная дымом комната, в трех шагах по тротуару от улицы. Возможно, когда-то первый этаж был на уровне улицы, но сейчас он находился на полпути в подвал.
It was a low, smoky room, three steps down from the sidewalk outside, a first floor that might have been at street level a hundred years ago but was now halfway to being a basement.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Квазары, которые еще можно рассмотреть с Земли в телескопы, будут на уровне седьмого этажа.
The distant quasars seen by Earth telescopes would be on the seventh floor.
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Судя по всему, развитые и развивающиеся страны исходят из того, что региональные торговые соглашения все еще являются средством преодоления барьеров на пути торговли более эффективным образом, чем это может быть достигнуто на многостороннем уровне
It appears that developed and developing countries consider that regional trade agreements (RTAs) are still a means to overcoming barriers to trade beyond what could be achieved at the multilateral level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Акцизные сборы на 2001 год были на уровне 15 % при продаже газа российским промышленным потребителям и коммунальной сфере (не включая продажи домохозяйствам); и 30 % при экспорте на все экспортные рынки.
The excise tax rates in force in 2001 were l5% for sales to Russian industrial customers and utilities (household sales are exempt); and 30% for exports to all export markets.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Верховный комиссар особо выделяет замечание о том, что оценка воздействия Соглашения по сельскому хозяйству может быть произведена только на уровне страны44.
The High Commissioner highlights the observation that an assessment of the impact of the AoA can only be made at the country level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
События Delphi стремятся быть на более высоким уровне, чем сообщения операционной системы, а кроме того, Delphi имеет множество дополнительных межкомпонентных сообщений.
Delphi events tend to be higher-level than operating system messages, and Delphi provides a number of extra inter-component messages.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Оборотный капитал, предположительно, будет сохраняться на уровне 5% от выручки, а выручка (которая в 1993 г., равнялась 1 млрд. долл.), вероятно, будет расти в период 1994-1998 гг. на 6% в год и на 4% в год — по окончании этого периода.
Working capital is expected to remain at 5% of revenues and revenues, which were $1,000 million in 1993, are expected to increase 6% a year from 1994 to 1998, and 4% a year after that.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Проведение намеченных мероприятий будет основываться на уровне готовности и потенциале (имеющихся в настоящее время на Первом этапе) для принятия мер по устранению последствий аварий.
These will build upon the current level of preparedness and response capability that is currently in place for Phase 1.2.9
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Рост цен вряд ли повлечет за собой увеличение предложения металла на рынке, поскольку его добыча в течение всего 2008 года будет находиться на уровне предыдущего года.
The growth in prices is unlikely to trigger an increase in available metal on the market because mining output in 2008 is expected to remain at the same level as the year before.
© 2008 ОАО «Полиметалл»
© 2008 Polymetal

Adicionar ao meu dicionário

быть на уровне
to be up to standard

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

быть на уровне мировых стандартов
be on a par with the latest world standards
быть на уровне мировых стандартов
be up to the latest world standards