about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

бытовой

прил. от быт

common, everyday; (о машинах и т. п.) domestic

AmericanEnglish (Ru-En)

бытовой

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Изделия из пенополистирола чаще всего называют пенопластом плотностью от 10 до 35 кг/м3 - из него производят транспортные приспособления для бытовой техники, и другую мягкую упаковку.
Foam polystyrene articles are mostly known as foam plastic, which has a density ranging from 10 to 35 kg/m3 and is used for producing transportation containers for household appliances and other soft packages.
У крупной организации по ремонту бытовой техники возникла потребность улучшить возврат отремонтированных изделий в обещанный срок.
A major appliance repair organization recognized the need to improve its ability to return items to customers when promised.
Панде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?
What is Six Sigma?
Pande, Pete,Holpp, Larry
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Что такое "шесть сигм"?
Панде, Пит,Холп, Ларри
© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
В Основных положениях Энергетической стратегии России Министерство энергетики Российской Федерации предусматривает, что около 10 % прогнозируемого уменьшения энергопотребления на перспективу до 2020 г. будет приходиться на коммунально-бытовой сектор.
In the Main Provisions, the Russian Ministry of Energy attributes about 10% of the projected reduction in energy consumption over the period to 2020 to the residential sector.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Это категорически запрещено – слишком непоправимыми могут быть последствия бытовой неврастении.
It is a requirement of the job. The consequences of nervous debility could be catastrophic.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Она приветствует также предоставление Всемирным банком гранта и займа на сумму в размере 14 млн. долларов США на цели повышения эффективности использования энергии в Хорватии, главным образом в хозяйственной и бытовой сфере.
It also welcomed a grant and a loan provided by the World Bank in the amount of $14 million for energy efficiency in Croatia, primarily for services and households
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В былые времена Джейк и Руди сидели за столами, установленными тут же в зале, только вдоль стены, с той стороны, где когда-то была дискотека, которая потом прогорела, и на исходе семидесятых ее место занял пункт проката бытовой техники.
Jake and Rudy used to have their desks out in the open along the wall, in the direction of the disco club that failed and when the Seventies went out became an appliance-rental center.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Важно, чтобы меры по ликвидации загрязнения проводились с использованием методов, включая методы утилизации отходов, которые бы сводили экологический и общественно- бытовой ущерб к минимуму.
It is important that clean-up measures are conducted using techniques, including those for waste disposal, which minimize ecological and public amenity damage.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
В США в состав ВПК входят крупные корпорации, в том числе известные как производители бытовой техники.
In the United States they include major corporations famous for their homey domestic manufactures.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
В качестве источника излучения может быть использован магнетрон или любой промышленный, лабораторный или бытовой источник, включая бытовую микроволновую печь.
As the radiation source, magnetron or any suitable industrial, laboratory, or domestic radiation generators, e.g., such as a microwave stove, can be used.
Нужно сознаться, что только с помощью очень пылкой фантазии и довольно крупной дозы невежества можно строить какие-нибудь реформаторские планы на шатком основании бытовой формы, находящейся в таком безвыходном и противоречивом положении.
It must be conceded that only with the help of a very ardent imagination and a pretty big dose of ignorance can one base any plans of reform on the shaky foundations of a form of life which is in such a hopeless and contradictory condition.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Примерами этого является упаковка запасных частей к автомобилям, различного рода товаров и запасных частей к ним, электроники, электротехники и бытовой техники, духи и туалетная вода, разлитые в стеклянную тару и т.д.
Familiar examples of these packages are cartons for car spares, various devices and spares, electronic, electrical, and household goods, perfumes and toilet water dispensed into glass containers, and so on.
Безусловно, в действительности дело было не в бытовой технике, а в желании Стива привить интерес к дизайну детям и, возможно, Лорин.
Of course, this wasn't really about washing machines; it was about passing along the concern for design to his children and perhaps to Laurene.
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсYoung, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
Young, Jeffrey C.,Simon, William L.
© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
iКона: Стив Джобс
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
Для этого он должен знать данную технологию и иметь возможность анализировать ее реализацию при производстве именно той единицы бытовой техники, которая дала у него сбой.
For that he would have to be familiar with such process and be able to analyze its workings in the manufacturing of the product that broke down while in his possession.
©2004-2005 by RECEP
Рост последних во многом определялся высокими темпами роста закупок автомобилей, бытовой техники и других непродовольственных товаров.
The latter expanded mostly due to the rapid increase in imports of cars, household appliances and other non-food products.
© 2000-2009 Bank of Russia
В октябре 2008 года правительство огласило распоряжение о смарт измерениях в бытовом секторе.
In October 2008 the government announced the mandate of smart metering for the residential sector.
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).

Adicionar ao meu dicionário

бытовой1/2
Adjetivocommon; everyday; domestic

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

бытовой комбинат
amenity complex
бытовой кондиционер
apartment air conditioner
бытовой прибор
appliance
магазин бытовой техники
appliance shop
бытовой радиоприемник
broadcast receiver
бытовой шум
community noise
бытовой отопительный кокс
domestic coke
бытовой детергент
domestic detergent
бытовой комнатный электронагревательный прибор
domestic electric room heater
бытовой водонагреватель
domestic hot-water heater
бытовой индукционный нагреватель
domestic induction heater
бытовой робот
domestic robot
бытовой тариф
domestic tariff
демонстрационный зал для продажи бытовой газоаппаратуры
gas showroom
магазин бытовой техники
hardware store

Formas de palavra

бытовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйбытовойбытоваябытовоебытовые
Родительныйбытовогобытовойбытовогобытовых
Дательныйбытовомубытовойбытовомубытовым
Винительныйбытовой, бытовогобытовуюбытовоебытовые, бытовых
Творительныйбытовымбытовой, бытовоюбытовымбытовыми
Предложныйбытовомбытовойбытовомбытовых