sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
боевой порядок
battle array / formation, military disposition
Exemplos de textos
Волчий Вождь, один из молодых воинов, сопровождавших Тощего Медведя, рассказывал впоследствии, что, как только солдаты увидели шайенов, они построились в боевой порядок.Wolf Chief, one of the young warriors escorting Lean Bear, said afterward that as soon as the Cheyennes were seen by the soldiers, the latter formed a line front.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Прежде всего, как мы их построим в боевой порядок? – он немного помолчал.For one thing, how do we place them, one with another in line of battle?” He hesitated.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Граф Эссекс, видя, что храмовники стоят в боевой готовности, дал шпоры своему коню и помчался к своим воинам, выравнивая их ряды и приводя их в боевой порядок против опасного врага.The Earl of Essex, when he beheld them pause in their assembled force, dashed the rowels into his charger's sides, and galloped backwards and forwards to array his followers, in opposition to a band so formidable.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
В стратегических точках по берегу залива, в потаенных местечках недалеко от всхолмлений и сосновых лесов я видела корабли, построенные в боевом порядке.In careful formation at strategic points around the edge of the bay, in quiet spots by rugged land and pine forests, I spotted ships.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Герцог находился в центре боевого порядка, примерно в миле от того места, где Мортон провел минувшую ночь.The Duke was in the centre, nearly a mile from the place where Morton had passed the night.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Призвав под свои знамена гвардейцев‑огров, они смогли сплотить и перестроить боевые порядки орков и гоблинов.They called the elite ogre guard to their side and then called for the orc and goblin tribes to gather around them and follow their lead.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Но мы предстали пред ним в развернутом боевом порядке, и отступление лейб-гвардейцев было бы воспринято как свидетельство их неуверенности в себе, что послужило бы сигналом к восстанию на всем западе.But having once presented ourselves before them in line, the retreat of the Life-Guards would argue gross timidity, and be the general signal for insurrection throughout the west.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
– Все равно она не настоящая, – буркнул он себе под нос, спускаясь в Проход Бремена навстречу занимающим боевые порядки воинам Десяти Городов.“It ain’t natural,” he said to himself as he trekked down Bremen’s Run toward the gathered hosts of Ten-Towns.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
11 июня сорок четыре (44) турецких военных самолета (34 F-16 и 10 F-4), пролетая в 17 боевых порядках, вошли в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения.On 11 June, forty-four (44) Turkish military aircraft (34 F-16 and 10 F-4), flying in 17 formations, entered the Nicosia FIR violating international air traffic regulations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Эльфы, выстроенные боевым порядком, с оружием наготове напряженно всматривались в туман в ожидании неотвратимой атаки.Drawn up in their ranks, weapons held ready, eyes peering expectantly through the gloom, the Elves stood waiting for the attack they knew would come.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Adicionar ao meu dicionário
боевой порядок
battle array / formation; military disposition
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
battle-line
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
приведение в боевой порядок
arrayal
строить в боевой порядок
embattle
строиться в боевой порядок
embattle
построенный в боевой порядок
embattled
выстроенный в боевой порядок
embodied
строить в боевой порядок
enrank
боевой порядок в наступлении
attack formation
шахматный боевой порядок
checkerboard disposition
свернутый боевой порядок
coiled position
боевой порядок в обороне
defensive dispositions
развертывание в боевой порядок
deployment for battle
развертывание в боевой порядок для обороны
deployment for defense
боевой порядок уступом
echelon formation
боевой порядок уступом влево
echelon left formation
боевой порядок уступом вправо
echelon right formation