sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
близнец
м.р.
twin
Biology (Ru-En)
близнец
twin
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
— Не обращайте на него внимания, — тут же вставил стоящий справа «близнец» Стивена Кинга."Don't mind him," said the right hand Stephen King look-alike.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Напротив сидел ее брат-близнец, Пол.Her twin, Paul, was on the other side of the table.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Я успел увидеть в его руке револьвер – родной брат-близнец моему «Спешлу» тридцать восьмого калибра. А потом он открыл огонь.I had time to realize he held a revolver, virtually a twin to my own.38, in his fist, before he started shooting.Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
— По-моему, многие уже забыли, что у Саймона был брат-близнец, — сказала Беатриса в оправдание Нэнси."I think a great many people have almost forgotten that Simon had a twin," Bee said, excusing.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
И все время мне казалось, что он – не тот близнец и только с виду похож на Узммика из Уолворта.From my point of view, he was the wrong twin all the time, and only externally like the Wemmick of Walworth.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
— Но Джордж! Это же его близнец!"But, George, his twin!Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
В вавилонской версии эта планета-близнец носит имя НУДИММУД – эпитет Эа/Энки.The Babylonian version names to planet NUDIMMUD, a epithet of Ea/Enki.Ситчин, Захария / Двенадцатая ПланетаSitchin, Zecharia / The 12th PlanetThe 12th PlanetSitchin, Zecharia© 1976 by Zecharia SitchinДвенадцатая ПланетаСитчин, Захария
У тебя есть брат-близнец?»Do you have a twin brother?"Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Вывод общей теории относительности состоит в том, что более молодым при встрече будет тот близнец, который повернул обратно (и испытал ускорение).The outcome of a general relativis-tic analysis is that the twin who has turned back (hence accelerated) is the one who is younger when the two have come back together.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Как ты знаешь, там некогда высилась могучая, дивная, горделивая крепость Минас-Итил, сестра-близнец нынешней столицы.As you know, that city was once a strong place, proud and fair, Minas Ithil, the twin sister of our own city.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
- У тебя был близнец? - спросил Роланд."Did you have a twin?" Roland asked.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Я сказал тебе, что это наш мир-близнец, так что он тесно связан с нами."I told you that it's our twin world, so it's intimately related to us.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
А потом вслед за умчавшейся в вышину печальной мелодией полетел ее близнец-повтор.And then the repeat rose to join her quivering tearful sister.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Близнец охнул и снова взвыл.The twin moaned faintly and then squealed again.Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the fliesLord of the fliesGolding, William© 1954 by William GoldingПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005
- Ребята? - обратился отец к близнецам.Roger Stone turned to the twins. "Boys?"Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
паразитический близнец
adelphosite
близнец-носитель
carrier
однояйцовый близнец
cosmobion
однояйцовый близнец
co-twin
паразитический близнец
parasitic twin
близнец из тройни
trilling
однояйцевый близнец
cosmobion
порок развития однояйцевых близнецов, при котором один близнец развивается без пороков развития, а второй с множественными пороками, самым значимым из которого является отсутствие сердца (акардия, acardius), часто в сочетании с отсутствием мозга (acardius-acephalus).
acardius
двуяйцовые близнецы
binovular twins
дизиготные близнецы
binovular twins
метод близнецов
buddy system
соединенные близнецы
conjoined twins
программные изделия-близнецы
core code products
сросшиеся близнецы
dermocyma
двуяйцовые близнецы
dichorial twins
Formas de palavra
близнец
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | близнец | близнецы |
Родительный | близнеца | близнецов |
Дательный | близнецу | близнецам |
Винительный | близнеца | близнецов |
Творительный | близнецом | близнецами |
Предложный | близнеце | близнецах |