sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
В настоящее время бесплатный доступ через webсайт к полнотекстовым БД описаний отечественных изобретений и полезных моделей предоставлен 113 организациям .Currently a free access through a website to fulltext databases of specifications of domestic inventions of utility models has been provided to 113 institutions© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Кроме того, в рамках двустороннего сотрудничества с Европейским патентным ведомством, эксперты Института имеют прямой бесплатный доступ в часть внутренней поисковой системы ЕПВ.Besides, in the framework of bilateral cooperation with the European Patent Office the examiners of the Institute had a free-of-charge access to a part of the in-house retrieval system of the EPO.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
- Но, кроме того, еще бесплатный стол,-поспешно добавил толстунчик,- и отдельная каюта."But free meals as well," added the tubby man hastily. "And a separate cabin".Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
К примеру, российский сотрудник, впервые пришедший на работу в западную компанию, может обнаружить для себя много позитивного – бесплатный кофе в офисе, у всех красивые беджи, все очень милые.For example, a Russian employee working at an international company may initially find everything fantastic—free coffee, cool badges, everyone is great.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
— У меня есть купоны на бесплатный прокат."I've got some coupons."Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
А для посетителей казино есть даже специальная услуга - бесплатный вызов такси.And the guests of the casino are provided a special facility - free taxi call.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Кроме того, в рамках двустороннего сотрудничества с Европейским патентным ведомством эксперты Института имеют прямой бесплатный доступ в часть внутренней поисковой системы ЕПВ EPOQUE .What is more, in the framework of bilateral cooperation with the European Patent Office (EPO), examiners of the Institute have a direct free access to a part of the EPO internal retrieval system— EPOQUE .© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
имеющие годовую периодичность (бесплатный проезд раз в год или раз в два года в междугороднем транспорте, санаторно-курортное лечение или его компенсация).annual (one time a year or two years - free usage of intercity transport, sanatorium-and-resort treatment or recovery of its cost).© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Я люблю говорить, что диверсификация — единственный бесплатный завтрак на Уолл-стрит.I like to say that diversification is the only free lunch on Wall StreetШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
бесплатный проезд одного из родителей или иного законного представителя ВИЧ - инфицированного -несовершеннолетнего в возрасте до 16 лет при его сопровождении к месту лечения и обратно;travel free of charge from parents or other legal representative of an HIV infected minor up to 16 years of age when accompanying him to the place of treatment and return;© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Оно обеспечило бесплатный и неограниченный доступ пожилым людям к медицинским услугам и продолжало вводить в действие законодательство, предоставляющее им льготы в области здравоохранения.It had provided free and unrestricted access to medical care for the elderly and continued to enact legislation granting them healthcare privileges.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Несомненно, в данном случае действует старый принцип: «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке».The long-standing adage, "If it sounds too good to be true, it probably is" definitely applies here.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В книге используются только некоммерческие программы, поэтому вы можете бесплатно загрузить их и воспроизвести результаты в своей системе.Only non-commercial tools are used so that you can download them for free and duplicate the results on your systems.Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic AnalysisFile System Forensic AnalysisCarrier, Brian© 2005 Pearson Education, Inc.рриэ, БрайанКэрриэ, Брайа© 2005 Pearson Education, Inc.© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Другим элементом политики производителей мебели является установление минимального объема бесплатной доставки товара, что заставляет оптовых торговцев реже производить пополнение запасов определенных наборов мебели, теряя при этом покупателей.Another practice is minimum freight charges, also forcing retailers to delay replenishing partial sets of furniture, leading to lost sales.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Как и предыдущих случаях, существует множество бесплатных и коммерческих продуктов, которые подходят для этой цели.Again, a range of free and commercial tools is available for this purpose.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
free
Tradução adicionada por Александр Савельев
Frases
бесплатный билет
Annie Oakley
бесплатный диспансер
dispensary
купон на бесплатный обед
food coupon
бесплатный вход
free admission
бесплатный багаж
free baggage
бесплатный экземпляр
free copy
бесплатный товар
free good
бесплатный адвокат
free lawyer
бесплатный сувенир
free offer
бесплатный железнодорожный билет
free pass
бесплатный проезд
free pass
бесплатный проезд
free ride
бесплатный билет
free ticket
бесплатный разговор
no-charge call
бесплатный разговор
nonregistered call
Formas de palavra
бесплатный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бесплатный | бесплатен |
Жен. род | бесплатная | бесплатна |
Ср. род | бесплатное | бесплатно |
Мн. ч. | бесплатные | бесплатны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |