about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O dicionário Inglês-Russo de Direito
  • dicts.law_ru_en.description

банковский счет

bank account

Exemplos de textos

Тот, кто знает о законе изобилия, не будет волноваться, если его банковский счет приближается к нулю или если его дело на грани банкротства.
Others, aware of the law of abundance, will not be thrown into a nervous breakdown if their bank account goes into the red or their business is lost.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Всякий, кто когда-либо сравнивал отчеты о доходах и банковские отчеты, знает, что прибыль никогда не попадает на банковский счет именно в том количестве, которое записано в отчете о доходах.
Anyone who has compared income statements and bank statements knows that profit never makes its way to the bank account in exactly the same amount that appeared on the income statements.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
– которые имеют банковский счет либо
which maintain a bank account;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Указанная разница возвращается участнику подписки Обществом в денежной форме в рублях РФ путем их перечисления на банковский счет, реквизиты которого указаны в заявке и заключенном в результате ее удовлетворения договоре
The difference indicated shall be returned to the subscription participant by the Company in a monetary form in Russian roubles by transfer to the bank account, specified in the application and in the agreement concluded once it had been satisfied.
© 2008 Polymetal
© 2008 ОАО «Полиметалл»
Всем польским компаниям положено открыть банковский счет.
All companies in Poland are obliged to open a bank account.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
- Нет, просто суд арестовал их банковский счет, а Хейзел не захотела за них платить.
"No, it's just that the court has tied up their bank account and Hazel wouldn't get them bond.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
Поскольку займы обычно выплачиваются за 3-5 лет, задолго до износа оборудования, прибыль приносится и после выплаты займа и облегчения нагрузки на банковский счет компании.
Such loans are typically paid off in three to five years, well before the equipment is worn out, so the benefit continues after the loan is paid and the strain on the company’s cash balances is minimized.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Они отменили ограничение, в соответствии с которым предприятие могло открывать лишь один банковский счет.
This annulled the restriction on enterprises having more than one bank account.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
– на имя которых открыт банковский счет (т.е. выгодоприобретающие владельцы),
or on whose behalf a bank account is maintained (i.e. beneficial owners );
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но все это означало солидные банковские счета для немногих везунчиков, покоривших вершину социальной пирамиды.
But all of this meant serious credit accounts for the lucky few on top.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Просто укажите номер вашего банковского счета и перечислите основные кредитные карточки.
Just put down your bank account, and list any major credit cards."
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Во многих случаях желательно держать на банковском счете несколько больше денег, чем требуется для оплаты явных банковских услуг.
In many cases you will want to keep somewhat larger balances than are needed to pay for the tangible services.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
"Western Union" – переводы без открытия банковского счета .
Western Union– money transfers without a banking account.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
Предположим, что вы написали приложение Ajax, которое передает по Интернету финансовую информацию, например, сведения о банковских счетах или номера платежных карточек.
Let’s suppose you’ve just written an Ajax application that sends financial details, such as bank account numbers and credit card details, across the Internet.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
И в этом процессе, одним из наиболее перспективных направлений является система Интернет-банкинг, которая позволят клиенту банка, управлять своими банковскими счетами, находясь в командировке, дома, на рабочем месте, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
One of the most prospective areas of this process is the online banking system which allows our customers to manage their bank accounts while on business trip, at home, or at work, 24 hours a day, 7 days a week.
© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»

Adicionar ao meu dicionário

банковский счет
bank account

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    bank account

    Tradução adicionada por Алексей Бухалов
    0

Frases

текущий банковский счет
account current
банковский счет в системе жиросчетов
bank giro account
текущий банковский счет
current account
на банковский счет владельца акций
dividend express
электронная система перевода средств из инвестиционного фонда на банковский счет или наоборот
fund express
банковский счет в иностранной валюте
foreign currency account
банковский счёт в системе жиросчетов
bank giro account
положить деньги на банковский счёт
put money into a bank account
объем операций, проходящих по банковскому счету
account activity
владелец банковского счета
account holder
сальдо банковского счета
balance
сальдо банковских счетов
bank balances
перечень банковских счетов
bank statement
снимать с банковского счета
draw out
использование средств на банковском счете путем подналога
fraudulent use of account