sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
«Альфа» теперь перестала быть похожей на гигантский артиллерийский снаряд."Alpha" no longer seemed quite so much like a giant shell.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Воздушные налеты, стрельба из артиллерийских орудий, артиллерийский обстрел военных позиций и важных центров, нападения на гражданских лиц и убийство гражданских лицAir raids, artillery shelling, shelling of military positions and important centres, attacks on and killing of civilians© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Писатель-коммунист Эрих Вайнер утверждал, что брошенные калеки, двигавшиеся вслед за отступающими частями, попали под артиллерийский обстрел советских войск.The Communist writer, Erich Weinert, attempted to claim that 'abandoned cripples' trying to hobble after their comrades had got in the way of 'the gunfire of the advancing Red Army'.Бивор, Энтони / СталинградBeevor, Antony / StalingradStalingradBeevor, Antony© Antony Beevor and Artemis Cooper, 1998СталинградБивор, Энтони
В 07 ч. 00 м. израильские силы произвели артиллерийский обстрел окрестностей Мадждель-Сельма и Хирбат-Сельма и района Вади-эль-Кайсии.At 0700 hours the outskirts of Majdal Silm and Khirbat Silm and the Wadi al-Qaysiyah area came under Israeli artillery fire.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Чем-то «Альфа» была очень похожа на гигантский артиллерийский снаряд на котором ближе к носу располагалось смазывающее картину схожести кольцо иллюминаторов.In some ways "Alpha" strongly resembled a giant artillery shell, with an unexpected circlet of portholes near the nose.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Когда его хорошенькая внучка приезжала из школы домой на праздник, он возил ее на прогулку в Излингтон или Хайгет, а случалось - и на Артиллерийский плац в Банхилл-Филдс.When his pretty girl came from school for a holiday, he took her an airing to Islington or Highgate, or an occasional promenade in the Artillery Ground in Bunhill Fields.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
В 06 ч. 00 м. в горах были замечены 10 разрывов артиллерийских снарядов, выпущенных с оккупированной приграничной полосы.At 0600 hours 10 artillery shells fired from the occupied border strip impacted on the mountainside.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Скромная, несколько притязательная на ученость беседа артиллерийских офицеров внушала ему уважение и правилась.The discreet conversation of the artillery officers, which made some pretensions to learning, pleased him and inspired him with respect.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В роте, которой командовал Михайлов, от одного артиллерийского огня выбыло в ночь 26 человек.In the company commanded by Mikhai'loff, twenty-six men were killed in one night, by the fire of the artillery alone.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Между 13 ч. 40 м. и 13 ч. 50 м. израильские оккупационные силы со своей позиции в Талль-Якубе произвели пять выстрелов из 155-мм артиллерийского орудия по районам, прилегающим к Ятару.Between 1340 and 1350 hours Israeli occupation forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya'qub.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Между 14 ч. 00 м. и 14 ч. 15 м. со своей позиции в Талл-Якубе оккупационные силы произвели 16 выстрелов из 155-мм артиллерийских орудий по районам, прилегающим к Ятеру.Between 1400 and 1415 hours occupation forces fired 16 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya'qub.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Противопехотные мины, невзорвавшиеся артиллерийские снаряды и распространение незаконного стрелкового оружия создают угрозу для безопасности человека, и с этой угрозой надо бороться в рамках многосторонних форумов.Anti-personnel mines, unexploded ordinance and the proliferation of illicit small arms pose a challenge to human security, a challenge that must be dealt with in multilateral forums.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 22 ч. 00 м. израильские оккупационные силы произвели несколько выстрелов из артиллерийского орудия по районам Джабель-Сафи и Рейхан.At 2200 hours the Jabal Safi and Rayhan areas came under artillery fire from Israeli occupation forces.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
В большой комнате казармы было пропасть народа: морские, артиллерийские и пехотные офицеры.In the large room of the barracks there was a great number of men; naval, artillery, and infantry officers.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В 09 ч.45 м. израильские оккупационные силы произвели со своей позиции в Шурайфе несколько выстрелов из 155-мм артиллерийских орудий по предместьям Млиха.At 0945 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Mlikh from their position at Shurayfah.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
артиллерийский бой
artillery engagement
артиллерийский полигон
artillery range
вести артиллерийский обстрел
barrage
артиллерийский дивизион
battalion
артиллерийский обстрел
batter
вести массированный артиллерийский огонь
batter
взаимный артиллерийский обстрел
counter-battery
артиллерийский снаряд
crump
тяжелый артиллерийский тягач
dragon
артиллерийский огонь
gunfire
сильный артиллерийский обстрел
hot stuff
артиллерийский погреб
magazine
артиллерийский снаряд
shell
артиллерийский дивизион
squadron
сосредоточенный артиллерийский огонь
stonk
Formas de palavra
артиллерийский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | артиллерийский | артиллерийская | артиллерийское | артиллерийские |
Родительный | артиллерийского | артиллерийской | артиллерийского | артиллерийских |
Дательный | артиллерийскому | артиллерийской | артиллерийскому | артиллерийским |
Винительный | артиллерийский, артиллерийского | артиллерийскую | артиллерийское | артиллерийские, артиллерийских |
Творительный | артиллерийским | артиллерийской, артиллерийскою | артиллерийским | артиллерийскими |
Предложный | артиллерийском | артиллерийской | артиллерийском | артиллерийских |