about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

американский

прил.

American

Biology (Ru-En)

американский

(Carpinus americana)

blue beech

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Аналогично американский «пут» дает право продать активы по установленной цене в определенную дату или раньше.
Similarly, an American put is an option to sell the asset at a specified price on or before a specified date.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Но позволит ли американский народ или американский сенат применять такой же образ действий в Мосуле и Сирии?
Will the American public, or the Senate, permit similar action by, the United States in Mosul and Syria?
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
— Но ведь вы американский гражданин!
“But you're an American citizen?”
Конан Дойль, Артур / Его прощальный поклонConan Doyle, Arthur / His Last Bow
His Last Bow
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
Его прощальный поклон
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Дехтеревой, 1966
В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.
A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
На борту его красовался американский флаг.
She spotted the American flag emblazoned on it.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Все они являются ярыми сторонниками воинственной внешней политики Буша, и все они построят свои кампании на основе суждения о том, что «страх» в эмоциональном плане гораздо сильнее действует на американский электорат, чем «надежда».
All of them are strong supporters of Bush’s bellicose foreign policy, and all would campaign on the premise that “fear” has a greater emotional hold on the American electorate than “hope."
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И этот вульгарный американский старикашка в роли управляющего имением тоже может быть весьма полезен.
The little old vulgar American gentleman seemed to be a shrewd person, and would act advantageously as a steward.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Мир станет более тихоокеанским и менее трансатлантическим, и китайско-американский тандем создаст новую ось мировой политики.
The world will be more Pacific and less transatlantic, and the new axis of global politics will be formed by the Sino-American tandem.
Фишер, ЙошкаFischer, Joschka
scher, Joschka
Fischer, Joschk
© Project Syndicate 1995 – 2010
шер, Йошка
Фишер, Йошк
© Project Syndicate 1995 – 2010
Он пришел на бойни вербовать американцев в немецкую воинскую часть под названием «Свободный американский корпус».
He had come to the slaughter house to recruit men for a German military unit called “The Free American Corps.”
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Во-вторых, в этой наиболее дорогой отрасли авиационной промышленности американский капитал и вашингтонское правительство действуют совместно и вкладывают огромные финансовые средства.
Second, American capital and the Washington Government are co-operating on a huge financial scale in this most expensive of all aircraft fields.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Позднее он говорил об этом как о величайшей ошибке своей жизни, а расширение вселенной экспериментально подтвердил американский астроном Эдвин Хаббл.
Later he referred to this as the biggest mistake of his life, and the expansion was verified experimentally by the American astronomer Edwin Hubble.
Дойч, Дэвид / Структура реальностиDeutsch, David / The Fabric of Reality
The Fabric of Reality
Deutsch, David
© David Deutsch, 1997
Структура реальности
Дойч, Дэвид
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001
– Это Лоренс Даррел, американский гражданин.
'He's an American citizen called Laurence Darrell.'
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Да здравствует американский Гарибальди, сказал Ринальди.
Live the American Garibaldi, said Rinaldi.
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
У него даже язык заплетался от ярости, и когда он наконец обрел дар слова, то сразу сбился на явный американский акцент, чего мы утром за ним не заметили.
So furious was he that he was hardly articulate, and when he did speak it was in a much broader and more Western dialect than any which we had heard from him in the morning.
Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Однако не менее важную роль в системе межрыночных связей играет и американский доллар.
The activity in the U.S. dollar plays an important role in the intermarket picture as well.
Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Murphy, John J.
© 1991 by John J. Murphy
Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валют
Мэрфи, Джон Дж.
© 1991 by John J. Murphy
© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.

Adicionar ao meu dicionário

американский1/3
AdjetivoAmerican

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

типично американский
all-American
чисто американский
all-American
американский журнал по сравнительному праву
Am.Jo.Comp.L
американский журнал по трудовому законодательству
Am.Lab.Leg.Rev
ясень американский
American ash
американский кирпич
American brick
американский стандартный кирпич
American brick
каштан американский
American chestnut
таракан американский
American cockroach
червонец американский
American copper
американский хлопок
American cotton
ильм американский
American elm
американский индеец
American Indian
американский капитал
American interest
американский лейшманиоз
American leishmaniasis

Formas de palavra

американский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйамериканскийамериканскаяамериканскоеамериканские
Родительныйамериканскогоамериканскойамериканскогоамериканских
Дательныйамериканскомуамериканскойамериканскомуамериканским
Винительныйамериканский, американскогоамериканскуюамериканскоеамериканские, американских
Творительныйамериканскимамериканской, американскоюамериканскимамериканскими
Предложныйамериканскомамериканскойамериканскомамериканских