about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

активно участвовать

(в чем-л.) to take an active part (in)

Exemplos de textos

В заключение скажу, что Замбия готова активно участвовать в усилиях по повышению эффективности работы Первого комитета.
In conclusion, Zambia is prepared to participate actively in the efforts to make the First Committee more effective.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В то же время Европейский союз продолжит активно участвовать в диалоге по вопросу о средствах для борьбы с деятельностью наемников.
At the same time, the European Union would continue to participate actively in the dialogue on ways of combating the activities of mercenaries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Американские компании продолжали активно участвовать в сделках по слияниям и поглощениям (общий объем таких сделок за период с января до середины марта 2006 г., по оценкам, превысил уровень аналогичного периода 2005 г. почти на треть)1
US companies continued to participate actively in merger and acquisition deals (according to estimates, the volume of such deals concluded from January to mid-March 2006 exceeded last year’s figure almost by one-third).
© 2000-2009 Bank of Russia
Мы хотели бы также активно участвовать в Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
We also look forward to participating actively in the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear- Test-Ban Treaty.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представляется, что это разделение стало даже еще больше, и молодежь должна активно участвовать в том, чтобы повернуть этот процесс в обратную сторону.
It seemed that those divisions were becoming stronger, and youth should be actively involved in turning the tide.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Помимо опыта в конкретной области национальных счетов члены группы экспертов должны иметь общее представление о национальных счетах, что позволит им активно участвовать в обсуждении вопросов, выходящих за рамки их компетенции.
Besides expertise in their own national accounts area, expert group members should have a broad grasp of national accounts, enabling them to significantly contribute to discussions in areas outside their expertise.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как мэры, так и другие выборные или назначаемые представители власти должны активно участвовать в их выработке и применении на практике.
It is the duty of mayors and other elected and appointed officials to take the initiative, to participate fully in the drafting, and to ensure that the guidelines are carried out in practice.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Они взяли на себя обязательство активно участвовать в работе этих учреждений, а также в работе связанной с ними Комиссии по границам континентального шельфа в целях защиты интересов развивающихся стран.
They pledged their active participation in the work of these institutions as well as in the related Commission on the Limits of the Continental Shelf to safeguard the interests of developing countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Чаще задавайте учащимся вопросы, чтобы проверить понимание материала и заставить их постоянно думать о задании и активно участвовать в работе.
Frequently ask questions of participants to check their understanding and to keep them actively thinking and participating.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Насколько активно должны участвовать генеральный директор и другие руководители компании в исполнении стратегического плана?
How actively should the CEO and the executive team participate in the implementation of the strategic plan?
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Мы активно участвуем в работе Подготовительного комитета Конференции 2005 года государств — участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора.
We are participating actively in the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Treaty on the Non- Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Роспатент активно участвует в работе Межгосударственного совета по вопросам охраны промышленной собственности (МГС).
The Rospatent actively participates in work of the Intergovernmental Council on Industrial Property Protection (IGC).
© 2009 Rospatent
Эффективное искоренение нищеты, в котором бедное население активно участвует, будет занимать центральное место в этом процессе.
Effective poverty eradication in which the poor played an active role would be central to that process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Неопределенность правового статуса и режима программ снижения вреда привели к тому, что основные российские учреждения (здравоохранения, правоохранительные, образования и другие) не очень активно участвуют в таких проектах.
Uncertainties over the legal status and regime of harm reduction programmes have caused key Russian institutions (public health, law enforcement, education, and others) to be reticent in supporting or participating in such schemes.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Южная Африка активно участвует в подготовке этого важного мероприятия.
His delegation would participate actively in the preparations for that important event.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

активно участвовать
to take an active part (in)

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

активно участвующий в деле
active partner