sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
аванс
м.р.
advance (of money), prepayment, payment on account
только мн.; перен. advances, overtures
Law (Ru-En)
аванс
advance, imprest
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Каждый день аванс...pineapples every day...Булгаков, Михаил / Собачье сердцеBulgakov, Michail / The Heart of a DogThe Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Собачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Тогда на экстракорпоральное оплодотворение был потрачен аванс, который я получил за роман.We used the advance I had received for my novel to pay for it.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Прежде чем выдать аванс, мы должны направить оценщика, который определит ущерб.We must send a valuer to assess the damage before we can make an advance.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Самое большее — и только в передовых странах — он может получить оклад за один или два месяца либо аванс; и это все.At the most, only in the advanced countries you may have to pay one month or two months' salary, or to give him an advance notice - that's all.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я знаю, что тебе пришлось заплатить аванс из собственного кармана, но не сомневайся, деньги скоро будут.I know you have had to advance the money out of pocket, but I assure you it will be forthcoming.”Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Нет, от кассира ждать нечего: как же, даст он ему аванс!..No, the cashier was no good, no damn good: he wouldn't give an advance...Джойс, Джеймс / ЛичиныJoyce, James / CounterpartsCounterpartsJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceЛичиныДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
Ожидания были большие, так как фирма процветала и только недавно заключила восьмилетний контракт с Диккенсом, заплатив ему солидный аванс.earlier had concluded an eight-year contract with Charles Dickens and paid him a handsome advance, its hopes ran high. In fact, Vanity Fair began its serial career so in-auspiciously that an early termination of the story was seriously considered.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
В соответствии с условиями договора, заключенного ОАО "МРСК Центра" и ЗАО "КПМГ", по состоянию на отчетную дату аудитору выплачен аванс в размере 5,7 млн. руб., включая НДС.In accordance with the conditions of the contract concluded by IDGC of Centre, JSC with CJSC "KPMG", the advance in the amount of 5,7 mln Rubles, including VAT, is paid out to the auditor as of the reporting date.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
Сотрудникам на местах необоснованно выплачивалась компенсация за накопленные отпускные дни, предоставлявшиеся авансомRest days for local staff improperly converted to cash, accumulated and taken in advance© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
С помощью лизинга предприятия получают доступ к финансированию для приобретения оборудования с уплатой авансом относительно небольшой суммы; при этом не требуется дополнительного обеспечения.Leasing gives businesses access to equipment finance for a relatively small upfront investment and does not require additional collateral.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
В результате в случае выхода на международный уровень вы должны получать большую часть вашей компенсации авансом.As a result, you should take more of your compensation up front when expanding to foreign markets.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Приобретение ценных бумаг по договорам обратной продажи (обратного РЕПО) отражается в составе средств в банках или кредитов и авансов клиентам, соответственно.Securities purchased under agreements to resell (“reverse repo agreements”) are recorded as due from other banks or loans and advances to customers, as appropriate.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
Некоторое время майор намеревался отклонить авансы "актеришки", как он конфиденциально называл его, но приятные манеры молодого человека и его ярко выраженное внимание к рассказам майора вскоре совсем покорили сердце старика.For a time the major showed an inclination to discourage the advances of the "play actor," as he privately termed him; but soon the young man's agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman's stories completely won him over.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Увеличение прочих краткосрочных заемных средств на 335 млн. рублей обусловлено в основном ростом НДС по авансам выданным на 239 млн. рублей, и увеличением резервов предстоящих расходов на 64 млн. рублейIncrease in other short-term borrowings by 335 million roubles was mainly caused by the growth of VAT on advances paid (by 239 million roubles), and increase in reserves for future expenses (by 64 million roubles).© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
авансы выданныеAdvance money paid© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
аванс фрахта
A.F
аванс фрахта
adv.frt
платить аванс
advance
аванс в счет платежей
advance against payments
аванс в форме поставки
advance as a delivery
аванс фрахта
advance freight
аванс от клиента
advance from customer
аванс погашен
advance has been paid off
аванс на сумму
advance in the amount of
аванс внесен
advance is paid
аванс в размере
advance of
аванс под залог
advance on collateral
аванс под ценные бумаги
advance on securities
аванс по контракту
advance under a contract
аванс на строительство
construction advance
Formas de palavra
аванс
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | аванс | авансы |
Родительный | аванса | авансов |
Дательный | авансу | авансам |
Винительный | аванс | авансы |
Творительный | авансом | авансами |
Предложный | авансе | авансах |