Exemplos de textos
— Я тебя люблю, Мария."I love thee, Maria."Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Я тебя люблю... Ты этому верь.I like you ...you may believe it.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Я тебя люблю, правда, - сказала Юкико."You know, I really do love you," Yukiko said.Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the SunSouth of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Он ей не сказал: "Я тебя люблю"; но он держал ее за руку.He had not said “I love you”; but he held her hand.Вульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйWoolf, Virginia / Mrs DallowayMrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003Миссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989
– Я тебя люблю, – прошептала я.“I love you,” I whispered.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Почему они не говоря: «Я тебя люблю»?Why don't they say 'I love you'?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Я тебя люблю, но уехать ты должна!I love ye; but ye must.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
- Я тебя люблю, - сказала она."I love you," she said.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
— Я тебя люблю, ты знаешь."I love you, you know," he said.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Потому что это подразумевает: «Я тебя люблю: я всегда буду любить тебя, и завтра тоже.You are saying 'I love you: I will remain loving you, I will love you tomorrow too.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Потом, посреди глубокого молчания, Серж внезапно произнес: – Я тебя очень люблю.And at last breaking the silence which had fallen between them, Serge exclaimed: 'I love you very much.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
— Я так тебя люблю, — произнесла она.“I do love you,” she said.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Ему хотелось, чтобы Дэзи ни больше ни меньше, как пришла к Тому и сказала: "Я тебя не люблю и никогда не любила"He wanted nothing less of Daisy than that she should go to Tom and say: "I never loved you."Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
- Я тебя не люблю, Лев Николаич, так зачем я к тебе пойду?"I don't love you, Lef Nicolaievitch, and, therefore, what would be the use of my coming to see you?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
– Я тебя очень люблю."I really love you."Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
I love you.
Tradução adicionada por Darja Brezhneva - 2.
Ich liebe dich
Tradução adicionada por Kristina Morozova - 3.
l love you a lot
Tradução adicionada por Tix Mir No matter - 4.
je t'aime
Tradução adicionada por Renard Delumiere - 5.
I love you
Tradução adicionada por Анастасия Филимонова - 6.
l love you
Tradução adicionada por Апетнак Мелоян - 7.
I love you
Tradução adicionada por Василий Смоленский - 8.
https://translate.google.co.uk/#ru/en/я тебя люблюTradução adicionada por grumblerOuro ru-en - 9.
I love you !
Tradução adicionada por Олександра Прошинська - 10.
I love you
Tradução adicionada por Arg Kasymov