about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

тонкий

прил.

  1. thin; (не грубый) fine, delicate; (изящный - о фигуре и т. п. || gracious- of afigure etc.) slender, slim

  2. (утонченный) delicate, subtle; (изящный) dainty

  3. (о голосе || of voice) high-pitched, thin

  4. (о слухе, зрении и т. п. || of hearing, eyesight etc.) keen

  5. (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle

  6. (хитрый) subtle, shrewd, astute

Biology (Ru-En)

тонкий

  1. fine

  2. slender

  3. tender

  4. thin

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Тонкий храп, вырывающийся из ее черного рта, делает лунный свет еще ярче и не дает ему уснуть.
A thin snore out of her black mouth sharpens the moonlight and keeps him awake.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Тонкий слой двуокиси кремния образовался на его теле.
A thin layer of silica was forming on his body.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Тонкий белый квадратик, с одной стороны немного липкий – Гесер с трудом отодрал его от пальца.
A thin white square, slightly sticky on one side—it was not easy for Gesar to pull it off his finger.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Тонкий, пронзительный голос Присси затянул уныло: — «Еще день, ото дня свою ношу нести…»
The shrill, melancholy minor of Prissy was raised, “Jes’ a few mo’ days, ter tote de wee-ry load...”
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Тонкий, жалобный голосок одной из них вдруг долетел до моего слуха; я прислушался: она голосила.
The shrill wailing voice of one of them suddenly reached my ears; I listened; she was intoning a dirge.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
" Тонкий голос уже не пел, а завывал: "Аллилуйя!".
' The vocalist was no longer singing--he was howling.
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
Тонкий серый туман висел над городом; на улицах было холодно, хотя в Англии было лето.
A thin gray fog hung over the city, and the streets were very cold; for summer was in England.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где-нибудь поднимался подозрительный шум или шорох...
Mumu's delicate little voice was never raised without good reason; either some stranger was passing close to the fence, or there was some suspicious sound or rustle somewhere....
Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / Mumu
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Тонкий голос из дальнего ряда ответил:
A thin voice from the verge of the ring replied:
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Тонкий рот кривила постоянная усмешка, совсем как у его младшего брата Кальдера, но в данном случае в ней было меньше коварства и куда больше жестокости.
His thin mouth was twisted in a constant sneer, much like his younger brother Calder’s, but there was less guile here and a lot more violence.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Тонкий бинт рассвета опоясал восток.
There was a faint bandage of dawn stretched across the east.
Брэдбери, Рэй / Дядюшка ЭйнарBradbury, Ray / Uncle Einar
Uncle Einar
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Дядюшка Эйнар
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Тонкий металлический шип не был виден на расстоянии, но мой желудок предательски сжался.
The barb was invisible from this distance, but my stomach flipped.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Тонкий соус, нежное мясо, добавка из горчицы с хреном.
The meat was tender and alive with horseradish.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Тонкие, бледные губы Герти оказались мягкими и совершенно сухими, как бумага.
Her thin, pale lips felt soft, and dry as paper.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
У моей дорогой Мадлены великодушное сердце, она чиста, как снег на вершинах Альп, в ней разовьются женская преданность и тонкий ум, она горда и достойна носить имя Ленонкуров!
Madeleine, dear creature, has a noble heart; she is pure as the snows on the highest Alps; she will have a woman's devotion and a woman's graceful intellect. She is proud; she is worthy of being a Lenoncourt.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    thin

    Tradução adicionada por Elena Ashurov
    0
  2. 2.

    sharp

    Tradução adicionada por руслан хамиов
    0
  3. 3.

    subtle

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro en-ru
    1
  4. 4.

    slim

    Tradução adicionada por Дмитрий Егоров
    0

Frases

с претензией на тонкий вкус
arty
тонкий асбокартон
asbestos card
тонкий аромат
aura
длинный тонкий пучок волокон
band
тонкий слой льда
black ice
тонкий пласт угля с пиритом
brat
тонкий картон
cardboard
тонкий ледок
cat-ice
тонкий кетгут
catling
тонкий луч
chink
тонкий ломтик
chip
тонкий целик угля
coal curtain
тонкий изогнутый радиальный стержень
compass
цементированный тонкий гвоздь
cooler nail
тонкий блинчик
crepe

Formas de palavra

тонкий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родтонкийтонок
Жен. родтонкаятонка
Ср. родтонкоетонко
Мн. ч.тонкиетонки
Сравнит. ст.тоньше
Превосх. ст.тончайший, тончайшая, тончайшее, тончайшие