sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
Татьяна
ж.р.; имя собст.
Tatyana
Exemplos de textos
Вы сами мне всегда говорили: правда,Татьяна, правда прежде всего - и свобода.You always told me yourself: truth, Tatyana, truth before everything--and independence.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Татьяна нетерпеливо кивнула, словно уже знала это.Tatiana nodded impatiently, like she already knew this.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Когда Татьяна Павловна перед тем вскрикнула: "Оставь образ!" - то выхватила икону из его рук и держала в своей руке.When Tatyana Pavlovna had cried out "Let the ikon alone," she had snatched it out of his hands and was holding it in hers.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Татьяна Борисовна отказала.Tatyana Borissovna refused.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Между тем Андрюша подрастал; Татьяна Борисовна начинала беспокоиться о его будущности.Meanwhile, Andryusha was growing up; Tatyana Borissovna began to be anxious about his future.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Откуда ты? - взвизгнула Татьяна Павловна и буквально вцепилась мне в плечо, - ты шпионил?Where have you come from?" screamed Tatyana Pavlovna, and she literally clawed my shoulder."You've been spying?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
- Да ведь там Татьяна Павловна..."Why, but there's Tatyana Pavlovna..."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но Татьяна Павловна хмурилась; она даже не обернулась на его слова и продолжала развязывать кулек и на поданные тарелки раскладывать гостинцы.But Tatyana Pavlovna frowned; she did not even turn round at his words, but went on untying the parcels and laying out the good things on some plates which had been brought in.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- А ты уж и в самом деле вообразил, что тебя есть за что любить, - набросилась опять Татьяна Павловна, - мало того, что даром тебя любят, тебя сквозь отвращенье они любят!"And you actually imagined that there's something to love you for," cried Tatyana Pavlovna, falling upon me again: "You are not simply loved for nothing, you are loved in spite of loathing."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Татьяна Павловна с полминуты смотрела на меня молча:Tatyana Pavlovna gazed at me for half a minute in silence.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- И прекрасно, - перебила Татьяна Павловна, - и я тоже ей сто раз повторяла."Quite right, too," Tatyana Pavlovna interposed, "and I've said the same thing to her a hundred times.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Татьяна так и обмерла...Tatiana fairly swooned away....Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
- Сегодня? - так и вздрогнула вся Татьяна Павловна, - да быть же того не может, он бы сказал."To-day?" cried Tatyana Pavlovna startled, "but it's impossible, he would have told us.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Татьяна попросила Литвинова отнести письмо на почту, очевидно, с целью удалить его.Tatyana had asked Litvinov to take her letter to the post, obviously with the object of getting him out of the way.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Вот Татьяна Павловна, ее спросите, коли не верите, вот она.Here's Tatyana Pavlovna, ask her, if you don't believe me, here she is."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Adicionar ao meu dicionário
Татьяна
Substantivo femininoTatyana
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Tatyana
Tradução adicionada por Maria Bogomolova
Formas de palavra
Татьяна
существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Татьяна | Татьяны |
Родительный | Татьяны | Татьян |
Дательный | Татьяне | Татьянам |
Винительный | Татьяну | Татьян |
Творительный | Татьяной, Татьяною | Татьянами |
Предложный | Татьяне | Татьянах |
Звательный | Татьян | - |