about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Это аналогично редактированию кода в DPR-файле, обслуживаемом Delphi (при неосторожности можно быстро столкнуться с проблемами).
It's analogous to editing code in a Delphi-managed DPR file—you can get in trouble fast if you're not careful.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Но в результате действий администратора контроллер домена может столкнуться с неожиданными проблемами при репликации.
But you may find that a domain controller gets into unexpected replication difficulties caused by your actions.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Хотя отступы в блоках являются главным вопросом форматирования управляющих структур, вы также можете столкнуться с другими проблемами, поэтому далее я привожу еще несколько советов.
Although indentation of blocks is the major issue in formatting control structures, you'll run into a few other kinds of issues, so here are some more guidelines:
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Планы по значительному увеличению цен могут столкнуться с серьезными проблемами в отраслях промышленности и в регионах, к которым относятся банкротство, понижение уровня жизни и беспорядки.
The ambitious price plans may lead to serious problems for industries and regions - bankruptcies, social hardship and dislocation.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Китай, например, все больше сталкивается с проблемами в области экспорта из-за недостаточного контроля безопасности своей продукции, что в значительной степени является результатом коррупции.
China, for example, faces increasing export difficulties because of deficient control of the safety of its products, which is largely the result of corruption.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И мы сталкиваемся с проблемами.
But even that presents problems.
Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the Galaxy
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Если вы когда-нибудь сталкивались с проблемами при выводе на печать рабочих листов с верхними и нижними колонтитулами, вам понравится упрощенный метод добавления и редактирования колонтитулов в рабочих листах Office Excel 2007.
If you ever had a problem trying to get headers and footers to print correctly on your worksheets in the past, you will appreciate the simplified way of adding and editing headers and footers in your Office Excel 2007 worksheets.
Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office System
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
Фонд призван содействовать обеспечению стабильности обменных курсов валюты арабских стран и их взаимной конвертируемости, а также предоставлять финансовую поддержку членам, которые сталкиваются с проблемами платежного баланса
The Fund aims to promote exchange-rate stability among Arab currencies and render them mutually convertible, and provides financial support for members that encounter balance-of-payments problems.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ваша компания столкнулась с проблемами в области ликвидности.
Your company is facing liquidity issues.
© 2009-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2009-2011 PwC
© 2011 PwC
МУТР не проводил разбирательств в соответствии с правилом 61 по той причине, что, в отличие от МТБЮ, мы не сталкивались с проблемами при исполнении судебных приказов.
ICTR has not held rule 61 proceedings for the reason that unlike ICTY, we have not experienced failures to execute warrants.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые развивающиеся страны в последние десять лет сталкиваются с проблемами в деле эффективного участия в переговорах по вопросам изменения климата.
Some developing countries have experienced difficulty over the past ten years in integrating effectively into the climate change negotiations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Иногда НR-отделу приходится сталкиваться с проблемами во взаимоотношениях с высшим руководством по причине кардинально противоположных точек зрения на систему управления персоналом.
It often happens that an HR department and management think differently and have conflicting opinions regarding management of personnel.
© The Well, 2009
Вместе с тем в течение рассматриваемого периода Трибунал столкнулся с проблемами в связи с прибытием свидетелей из Руанды.
However, during the period under review, the Tribunal experienced problems over the flow of witnesses from Rwanda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Уменьшился объем официальной помощи в целях развития (ОПР) , а многие страны по-прежнему сталкиваются с проблемами, связанными с обслуживанием задолженностей и несбалансированностью платежных балансов.
Official development assistance (ODA) had declined and many countries continued to experience debt - servicing and balance-of-payments difficulties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя сообщалось об увеличении в 2000 году количества возвращений беженцев из числа хорватских сербов, возвращенцы по-прежнему сталкиваются с проблемами, связанными с возвратом собственности и восстановлением.
While there had been reports of an increase in returns of Croatian Serb refugees in 2000, returnees still faced problems with regard to property restitution and rebuilding.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to hit snags

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    face problems

    Tradução adicionada por Leontiev Alexander
    0
  3. 3.

    to encounter challenges

    Tradução adicionada por Dmitry Shirokov
    Bronze ru-en
    2