Exemplos de textos
Выходной сигнал фотоумножителя 3, содержащий информацию о величине флуоресценции хлорофилла, через блок обработки сигнала 4 подают на устройство регистрации и обработки данных 6, в данном случае - персональный компьютер.The output signal of photomultiplier 3 comprising information on the size of chlorophyll fluorescence through signal processor 4 is fed to data recording and processing device 6, in this particular case—a personal computer.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Затем в течение 5 дней мышам перорально вводили препарат, содержащий потенцированные по гомеопатическому методу поликлональные овечьи антитела к мышиному альфа-интерферону (а-ИФН) в смеси разведений С12+С30.After that, the mice received per os a preparation containing homeopathically potentised polyclonal sheep antibodies to murine interferon alpha (a-IFN) in a mixture of C12+C30 dilutions within a period of 5 days.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Элемент таблицы, содержащий сведения об одном типе сообщений, может выглядеть так:A table entry to describe one kind of message might look like this:Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Блок, содержащий s, доминирует над всеми выходами из цикла или х не используется вне цикла.The block containing s either dominates all exits of the loop, or x is not used outside the loop.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
Калибровочную зависимость для определения полисахаридов можно получить непосредственно на микрочипе, если использовать микрочип, содержащий гелевые ячейки с иммобилизованными полисахаридами в разных концентрациях.The calibration dependence for determining polysaccharides can be also obtained directly on the microchip, if we use a microchip containing gel elements with immobilized polysaccharides in different concentrations.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
На большом интерферометре был получен каталог 4С (Четвертый кембриджский), содержащий свыше 4800 источников.The large interferometer produced the 4C (fourth Cambridge) catalog containing over 4800 sourcesТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Фильтр, содержащий фильтрующий материал, отличающийся тем, что в качестве упомянутого материала выбран материал по любому из пунктов 1 или 2 или 3 или 4 или 5.A filter comprising a filtering material in accordance with claim 1.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Имеется имитатор отката, содержащий фиксатор, освобождающий при крайнем положении наката ствола пружину имитатора отката, способную переместить ствол из крайнего положения наката в крайнее положения отката.There is the recoil imitator equipped with the check that releases the recoil imitator spring when the barrel is in the extreme counterrecoil position, that can move the barrel the extreme counterrecoil position to the extreme recoil position.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Передают с мобильной станции на базовую станцию сигнал обратной связи, содержащий для каждой из М разнесённых групп каналов передачи Ьт оцененных передаточных функций каналов направленной передачи.A feedback signal containing Lm estimated transfer functions of channels of directional transmission for each of M diverse groups of transmission channels is transmitted from the mobile station to the base station.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
Содержащаяся в пунктах 54 и 55 доклада информация о прекращении службы сотрудниками вызывает некоторое замешательство.The information on separations of staff contained in paragraphs 54 and 55 of the report was somewhat confusing.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Необязательно замещенный paдикaл» означает радикал без заместителей или содержащий один или несколько заместителей.“Optionally substituted radical” means a radical without or with one or more substituents.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Содержавшаяся в отчетах информация была позднее объединена, что позволило Миссии проанализировать полученные результаты.The results of their reports were later consolidated, enabling the Mission to analyse the findings.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Набор для упаковки, содержащий две крышки соответственно с наружной и внутренней резьбой и, по крайней мере, один трубчатый элемент с внутренней и наружной резьбой на соответствующих концах.A package set comprising two lids provided with external and internal threads, respectively, and at least one tubular element having internal and external threads on the corresponding ends thereof.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Вот пример устаревшего синтаксиса, содержащий такие неоднозначности:Here's an example of the legacy syntax that contains such ambiguities:Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Эта функция возвращает массив, содержащий только информацию, согласующуюся с введенной пользователем.This function returns an array that contains only the information that matches the user’s input.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
containing
Tradução adicionada por Darya Averina - 2.
capable
Tradução adicionada por alexalexal
Frases
не содержащий бактерий
abacterial
содержащий обвинение
accusatory
не содержащий желчи
acholic
содержащий ахроматин
achromatinic
содержащий семена или косточки
acinaceous
содержащий ремарки
acting
содержащий указания для актеров
acting
не содержащий плода
afetal
содержащий белок
albuminiferous
содержащий квасцы
aluminated
содержащий глинозем
aluminous
содержащий зародыш цветков и листьев
ambiparous
не содержащий меланина
amelanotic
содержащий крахмал
amylaceous
содержащий истории
anecdotal
Formas de palavra
содержать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | содержать |
Настоящее время | |
---|---|
я содержу | мы содержим |
ты содержишь | вы содержите |
он, она, оно содержит | они содержат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он содержал | мы, вы, они содержали |
я, ты, она содержала | |
оно содержало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | содержащий | содержавший |
Страдат. причастие | - | - |
Деепричастие | содержа | (не) содержав, *содержавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | содержи | содержите |
Инфинитив | содержаться |
Настоящее время | |
---|---|
я содержусь | мы содержимся |
ты содержишься | вы содержитесь |
он, она, оно содержится | они содержатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он содержался | мы, вы, они содержались |
я, ты, она содержалась | |
оно содержалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | содержащийся | содержавшийся |
Деепричастие | содержась | (не) содержавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | содержись | содержитесь |