about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

понимать

несовер. - понимать; совер. - понять

  1. understand, comprehend; see; realize

  2. только несовер.

    appreciate; be a good judge (of), know (about)

  3. interpret

Physics (Ru-En)

понимать

гл.

understand

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Понимать ли мне так, что вы сами только потому соглашались с ней, что не хотели, из сострадания к ее болезненному состоянию, противоречием рассердить ее?
Am I to understand that you only agreed with her from compassion for her invalid state, because you didn't want to irritate her by contradiction?"
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Понимать же надо.
Sometimes you've gotta use common sense.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Понимать модель OSI действительно необходимо, она важна при рассмотрении как простых, так в самых сложных сетевых технологий.
And (unfortunately, you may be thinking), you really do need to remember the OSI model; it is important to any discussion of networking technology from the very simple to the very complex.
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
- Понимать-то можешь что-нибудь али еще нет?
"Can you understand anything, or are you still incapable?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Понимать программы на языке PL/SQL.
An understanding of PL/SQL.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Понимать механизмы этого воздействия и эффективно управлять им — непосредственная обязанность руководства.
They are management’s business.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Понимать тонкости обеих этих моделей весьма важно, поскольку они определяют расположение элементов на странице.
Understanding the nuances of both of these models is vitally important as together they control how every element is arranged on a page.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Понимать это — значит, войти в мир религиозного сознания.
To understand this is to enter into the world of religious consciousness.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Понимать это надо так:
It should really read more like:
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Понимать Халиля Джебрана хлопотно; если вы не очень бдительны, если вы не добрались до больших глубин, чем он, то будете обмануты.
To understand Kahlil Gibran is troublesome, unless you are very alert, unless you have reached to profounder depths than him; otherwise, you will be deceived.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Старк начал понимать, и холодное отвращение нарастало в нем.
Stark began to understand, and a cold sickness rose in him.
Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
Понимаете, мы только что узнали о войне в Гэалдане, о человеке, называющем себя Возрожденным Драконом.
You see, we just learned there's a war in Ghealdan, and a man claiming to be the Dragon Reborn.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Я же должен был понимать, что ты мне зла не желаешь, и я... я... полный болван, - слабым голосом договорил он.
I should know that you wouldn't harm me, and I... I... I'm a fool," he finished weakly.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Понимаешь, тогда люди не ездили на машинах, потому что ни у кого не было машин.
See, folks didn’t drive, nobody had cars then.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Понимаете вы это?
Do you understand?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    grasp

    Tradução adicionada por Майя К
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    be aware of

    Tradução adicionada por Алексей Всемогущий
    0
  2. 2.

    get an idea

    Tradução adicionada por Дмитрий Губин
    0
  3. 3.

    understand

    Tradução adicionada por Киира Побожески
    0
  4. 4.

    put my finger on

    Tradução adicionada por tolstolobik2008@rambler.ru
    0
  5. 5.

    capish

    Tradução adicionada por ogbestig@mail.ru
    1
  6. 6.

    make head or tail of

    Tradução adicionada por usualgold@gmail.com
    0
  7. 7.

    work out

    Tradução adicionada por denissoviv@yandex.ru
    1

Frases

понимать ценность
appreciate
понимать и любить
be
понимать объяснения
be
не понимать
be out of one's depth
начинать понимать
come to grips
способность понимать
comprehension
способность понимать и оценивать
eye
глубоко понимать
grok
понимать что к чему
have one's wits about one
способность понимать умственные процессы
insight
понимать что к чему
keep one's wits about one
понимать что к чему
know a thing or two
понимать по губам
lip-read
неправильно понимать
misapprehend
неправильно понимать
mistake

Formas de palavra

понять

глагол, переходный
Инфинитивпонять
Будущее время
я поймумы поймём
ты поймёшьвы поймёте
он, она, оно поймётони поймут
Прошедшее время
я, ты, он понялмы, вы, они поняли
я, ты, она поняла
оно поняло
Действит. причастие прош. вр.понявший
Страдат. причастие прош. вр.понятый
Деепричастие прош. вр.поняв, *понявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поймипоймите
Побудительное накл.поймёмте
Инфинитивпонимать
Настоящее время
я понимаюмы понимаем
ты понимаешьвы понимаете
он, она, оно понимаетони понимают
Прошедшее время
я, ты, он понималмы, вы, они понимали
я, ты, она понимала
оно понимало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепонимающийпонимавший
Страдат. причастиепонимаемый
Деепричастиепонимая (не) понимав, *понимавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.понимайпонимайте
Инфинитивпониматься
Настоящее время
я *понимаюсьмы *понимаемся
ты *понимаешьсявы *понимаетесь
он, она, оно понимаетсяони понимаются
Прошедшее время
я, ты, он понималсямы, вы, они понимались
я, ты, она понималась
оно понималось
Наст. времяПрош. время
Причастиепонимающийсяпонимавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--