sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
не стоит благодарности
you are welcome, don't mention it, not at all
AmericanEnglish (Ru-En)
не стоит благодарности
you're welcome
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
— Не стоит благодарности."Don't mention it.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
— Не стоит благодарности, Джон, — величественно ответил коммерсант."Don't mention it, John," the senior partner said grandly.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
– Не стоит благодарности."Don't mention it."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
- Не стоит благодарности, - отвечал Фледжби.'Don't mention it,' answered Fledgeby.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Старушка меня со слезами благодарит; а я про себя думаю: «Не стою я твоей благодарности».The old mother thanks me with tears in her eyes; but I think to myself, "I don't deserve your gratitude."Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Полковник повернулся к Барнстейблу и, низко поклонившись, ответил ему с мрачной учтивостью: — Сэр, мои незначительные заслуги не стоят такой благодарности.The colonel turned to the speaker, and bowed low, while he answered with grave courtesy: "Sir, you repay my slight services with too much gratitude.Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
dont mention it
Tradução adicionada por Ксения Чупина - 2.
you are welcome
Tradução adicionada por Ketty Bakumtseva - 3.
Don't mention it.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 4.
Don't mention it
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en