sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
начиная с
(кого-л. / чего-л.) starting (with); since (о датах)
Exemplos de textos
Начиная с этого дня, он нередко заставал ее в сумерках одну.From that day onwards he frequently found her alone in the twilight.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Начиная с бюджетного цикла 1998-1999 годов ответственность за языковую подготовку (совместная служба с 1993 года после выхода МАГАТЭ) приняла на себя ЮНОВ.Language training services (a joint service since 1993 following IAEA's withdrawal) were taken over by UNOV, effective from the 1998-1999 budget cycle.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010
Начиная с Solaris 2.3 операционная система использует механизм статического распределения прерываний.Since Solaris 2.3, the operating system has used a static interrupt distribution mechanism.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Начиная с плотности множества периодических орбит, мы покажем, что отображение сдвига обладает каждой из указанных особенностей.Starting with the density of the set of periodic orbits, we shall show that the shift map exhibits each of these features.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Начиная с Delphi 5 вкладки можно скрыть в ходе разработки.Since Delphi 5, you can also hide the tabs at design time.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Начиная с 2005 г. наблюдается устойчивый тренд к снижению зависимости Общества от внешних источников финансирования (в 2 раза).Since 2005 there is a stable trend of decrease of the Company dependence from external sources of finance (2 times).© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Начиная с 2002 года в страну добровольно возвратилось более 3 миллионов человек.Since 2002, over 3 million people have returned voluntarily.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Начиная с этой даты количество угонов кубинских самолетов существенно сократилось, и на протяжении более десятилетия все попытки похищений в нашей стране проваливались.From that date on, there was a considerable reduction in the number of Cuban aircraft hijacked; during a period of over 10 years every attempted hijacking in Cuba failed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Начиная с 1160 года поселенцы начали посылать письма и послов к главным лицам Западной Европы.From 1160 onwards they sent a series of letters and envoys to the leading men of western Europe asking for help.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Начиная с 2011 г. большая часть компаний распределительного сектора перешла на RAB-регулирование.Starting from 2011 most companies of distribution network sector have completed the transition to RAB regulation.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
Начиная с 2007 года непрерывно ведутся полномасштабные инженерно-экологические изыскания для предотвращения негативных последствий в ходе реализации проекта.Starting in 2007, we have been conducting continuous full-scale engineering and environmental research to prevent a negative impact in the course of the project's implementation.http://www.sozvezdye.org/ 11/24/2011
Начиная с 2001 года, возникло множество региональных, национальных и международных инициатив.Since 2001, a variety of regional, national and international initiatives have emerged.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 17.02.2009
Начиная с этого момента задача заключается в подстройке и ведении бессознательных образов в сознание.From there it is a matter of pacing and leading the unconscious images into consciousnessДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Начиная с осеннего равноденствия, т. е. с 23 сентября, светлая часть суток в северном полушарии становится короче темной.Beginning with the autumnal equinox, i.e., September 23, day in the Northern Hemisphere becomes, shorter than night.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Начиная с вершины пирамиды, один пиксель соединяется с несколькими пикселями на следующем, более низком уровне.Starting from the top of the pyramid, one pixel is connected with several pixels on the next lower level.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Starting with
Tradução adicionada por Иван ФедоровPrata en-ru
Frases
начиная с даты, указанной на документе
after date
начиная с которого закон может быть или должен быть применен
applicable date
начиная с сегодняшнего дня
as of today
начиная с которого имущество находится на риске страховщика
attachment of insurance
начиная с такого-то числа
de dato
начиная с которого может быть заявлено право или выдвинуто возражение
effective date
начиная с этого момента
from this time on
Начать с нуля
To start from scratch
Начать с азов, начать с нуля
to start from scratch
начинать с нуля
begin from scratch
начинать с низов
bring in on the ground floor
начало с нуля
fresh start
семестр, начинающийся с Рождества
Hilary
начинать с красной строки
indent
начинать с новой строки
indent