about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

находиться

  1. несовер. - находиться; совер. - найтись

    1. be found, turn up

    2. (не теряться, соображать) find the right word to say

  2. несовер.

    (пребывать) be; be situated, be located; be contained in, be positioned on

  3. совер.; разг.

    (много ходить) walk for a long time; tire oneself by walking (устать)

Law (Ru-En)

находиться

seat

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Величина этого смещения (или амплитуда периодической дорожки) должна быть не больше радиуса тела качения, чтобы шарик мог находиться в одновременном контакте со всеми тремя дорожками качения.
The size of this displacement (or amplitude of a periodic groove) would not be exceeding radius of a ball so as the ball to be in simultaneous contact to all three grooves.
Найди Пилигрима, – сказал он ей, – и все исчезнет.
“Find the pilgrim,” he told her, “and all this vanishes.”
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Не стоило бы находиться в дворцовых садах к тому времени, когда кончится гроза.
He did not care to be caught in the palace grounds when the storm had passed.
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Находясь в режиме ожидания, нажмите Меню > Настройки > Защита > Закрытая группа.
From the Home screen, select Menu > Settings > Security > Closed user group.
© Vertu 2010
© Компания Vertu, 2010
Фельдшер вспомнил, что вправо от дороги, на седьмой или шестой версте от больницы, должен был находиться постоялый двор Андрея Чирикова.
Yergunov remembered that to the right of the road, three and a half or four miles from the hospital, there was Andrey Tchirikov's tavern.
Chekhov, A. / The horse-stealersЧехов, А.П. / Воры
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Нашла, что ты очень здорово прочел свой доклад.
I thought you were terribly smart.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Находясь в ее обществе, постоянно испытываешь тоскливое чувство, что вот-вот все с треском полетит к чертовой бабушке.
In her society you always had the uneasy feeling that something was likely to go off at any moment with a pop.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Найдите А2 и В2 для следующих матриц:
Find A2 and B2 for the following matrices:
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using Matlab
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
– Найдена обнаженной со следами пыток.
“Found nude. She’d been tortured.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Находясь на игровом поле, подставка фишки занимает всю площадь клетки игрового поля, уменьшая при этом количество игровых ситуаций.
When on the playing board, the chessman support occupies the whole square of the playing board, thereby reducing the number of the game situations.
Найдя подходящее место, Дзирт развел костер.
Finding an appropriate clearing, he hastily set up a small campsite.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Находится ли еще Эд под надзором полиции?
Was Ed actually in charge yet
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Нашел их, как будто с самого начала знал, где они будут, как будто сам с тем человеком, про которого девушка сказала, что он мексиканец, уговорился там встретиться.
He found them like he had known all the time just where they would be, like him and the man that his gal told him was a Mexican had made a date to meet there.
Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in August
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Еще раз мы подтвердили, что газ в польско-российских отношениях не может находиться в сфере политики, а в рамках хорошо понимаемого интереса.
We have reiterated that gas supplies cannot have a political connotation in Polish-Russian relations. It should be based on mutual interest.
Перечень сетей связи и средств связи, которые могут находиться только в федеральной собственности, определяется законодательством Российской Федерации.
The list of the Communication networks and Communication facilities which may be federally propertied only, is specified by the Russian Federation laws.
© Media Law & Policy Institute, 1995-2006

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to be in ..

    Tradução adicionada por Sardor Kayumov
    0
  2. 2.

    domiciliate

    Tradução adicionada por loer-ly
    0

Frases

стоять/находиться в обороне
act on the defensive
находиться в состоянии
be
находиться под влиянием
be
находиться в состоянии замешательства
be at gaze
находиться на отдыхе
be at grass
находиться в противоречии
be at odds
находиться в тюрьме
be behind bars
находиться вне контроля
be beyond control
находиться в тяжелом положении
be down on one's luck
находиться в работоспособном состоянии
be in a good shape
находиться в стесненных обстоятельствах
be in difficulties
находиться в равновесии
be in equilibrium
находиться в печати
be in press
находиться в неопределенности
be in suspense
находиться в неопределенном положении
be in the air

Formas de palavra

находиться

глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитивнаходиться
Настоящее время
я нахожусьмы находимся
ты находишьсявы находитесь
он, она, оно находитсяони находятся
Прошедшее время
я, ты, он находилсямы, вы, они находились
я, ты, она находилась
оно находилось
Наст. времяПрош. время
Причастиенаходящийсянаходившийся
Деепричастиенаходясь (не) находившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находисьнаходитесь

находиться

глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитивнаходиться
Будущее время
я нахожусьмы находимся
ты находишьсявы находитесь
он, она, оно находитсяони находятся
Прошедшее время
я, ты, он находилсямы, вы, они находились
я, ты, она находилась
оно находилось
Причастие прош. вр.находившийся
Деепричастие прош. вр.находившись, находясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находисьнаходитесь
Побудительное накл.находимтесь

найти

глагол, переходный
Инфинитивнайти
Будущее время
я найдумы найдём
ты найдёшьвы найдёте
он, она, оно найдётони найдут
Прошедшее время
я, ты, он нашёлмы, вы, они нашли
я, ты, она нашла
оно нашло
Действит. причастие прош. вр.нашедший
Страдат. причастие прош. вр.найденный
Деепричастие прош. вр.найдя
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.найдинайдите
Побудительное накл.найдёмте
Инфинитивнайтись
Будущее время
я найдусьмы найдёмся
ты найдёшьсявы найдётесь
он, она, оно найдётсяони найдутся
Прошедшее время
я, ты, он нашёлсямы, вы, они нашлись
я, ты, она нашлась
оно нашлось
Причастие прош. вр.нашедшийся
Деепричастие прош. вр.найдясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.найдисьнайдитесь
Побудительное накл.найдёмтесь
Инфинитивнаходить
Настоящее время
я нахожумы находим
ты находишьвы находите
он, она, оно находитони находят
Прошедшее время
я, ты, он находилмы, вы, они находили
я, ты, она находила
оно находило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенаходящийнаходивший
Страдат. причастиенаходимый
Деепричастиенаходя (не) находив, *находивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находинаходите
Инфинитивнаходиться
Настоящее время
я нахожусьмы находимся
ты находишьсявы находитесь
он, она, оно находитсяони находятся
Прошедшее время
я, ты, он находилсямы, вы, они находились
я, ты, она находилась
оно находилось
Наст. времяПрош. время
Причастиенаходящийсянаходившийся
Деепричастиенаходясь (не) находившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находисьнаходитесь