sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
месяц
Law (Ru-En)
месяц
month
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Месяца два назад я услышал от слуг, что Ко уезжает на несколько дней.About two months ago I heard from the servants that Ko would be away for a few days.Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Месяца четыре как они не видались.It was four months since they had seen each other.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Месяца через четыре их пребывания в Вашингтоне, как-то утром, мисс Лидия сделала открытие, что у них почти нет денег.After about four months in Washington, Miss Lydia discovered one morning that they were almost without money.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Месяца через полтора среди обугленных развалин опытной фермы, в разных концах ее, найдены были кости, похожие, пожалуй, и на человеческие лопатка и еще одна, длинная, быть может, берцовая, тоже изглоданная до неузнаваемости.Many weeks after, amidst the charred ruins of the Experimental Farm, there was found something which may or may not have been a human shoulder-blade and in another part of the ruins a long bone greatly gnawed and equally doubtful.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
- Месяца! Мы через две недели уезжаем в Италию."A month! we start for Italy in a fortnight."Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Месяца через два только по Токайдо вы сможете проехать почти семьсот миль, то есть из конца в конец центрального острова.In another month or two you’ll be able to travel nearly seven hundred miles on and by the Tokaido line alone from one end to the other of the central islands.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
- Боюсь, даже и тебе невдомек, какая это скорбная весть, - отозвался Арагорн. - Месяца не пройдет, как ее страшная тяжесть ляжет на сердце всем и каждому."It is tidings more grievous than any in this land can understand, though it may touch them sorely ere the year is much older," said Aragorn.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
— Месяца четыре всего-навсего, — ответил мистер Боб Сойер.'Only a quarter, and a month or so,' replied Mr. Bob Sawyer.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Месяца через три мы вместе будем смеяться над этим.Three months from to-day we shall be laughing at this together.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Месяца два назад у его сестры вырезали рак, и теперь все ждали возврата болезни.Two months before his sister had undergone an operation for cancer, and now every one was expecting a return of the disease.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцовские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камушками, подаренное ему при прощании сестрой, на память.Six weeks ago he had remembered the address; he had two articles that could be pawned: his father's old silver watch and a little gold ring with three red stones, a present from his sister at parting.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Месяца не было, но звезды ярко светили в черном небе, и в темноте видны были очертания крыш саклей и больше других здание мечети с минаретом в верхней части аула.There was no moon, but the stars shone brightly in the black sky so that the outlines of the saklya roofs could be seen in the darkness, the mosque with its minarets in the upper part of the village rising above the other buildings.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Месяца через два купец ее выгнал "за вольные мысли".Two months later the merchant turned her out of the house for “free thinking".Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Месяца через четыре ему пришла телеграмма. Томаш и его жена погибли, раздавленные грузовиком.About four months later, he received a telegram saying that Tomas and his wife had been crushed to death under a truck.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЕТ ЗА ПЕРВЫЕ 3 МЕСЯЦА 2011 ГОДА (НЕАУДИРОВАННЫЙ)PUBLIC REPORT FOR THE 3 MONTHS PERIOD ENDED 31 MARCH 2011 (UNAUDITED)© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
площадь пастбища, необходимая для прокорма одного животного в течение месяца
animal month
со сроком платежа через 4 месяца
at a promt of 4 months
в конце месяца
at the turn of the month
начало месяца
beginning of month
на начало месяца
beginnings of month
выходящий раз в два месяца
bimestrial
длящийся два месяца
bimestrial
происходящий раз в два месяца
bimestrial
выходящий раз в два месяца
bimonthly
печатное издание, выходящее раз в два месяца
bimonthly
раз в два месяца
bimonthly
первое число месяца
calends
датированный десятым числом текущего месяца
dated the 10th instant
день месяца
day of the month
в конце месяца
E.O.M
Formas de palavra
месяц
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | месяц | месяцы |
Родительный | месяца | месяцев |
Дательный | месяцу | месяцам |
Винительный | месяц | месяцы |
Творительный | месяцем | месяцами |
Предложный | месяце | месяцах |