sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Долгожданный мир имеет горький привкус.Peace has a bitter taste.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Уголь является важнейшим источником первичной энергии в мире, и во многих развивающихся странах спрос на него продолжает стремительно расти, так как они переживают долгожданный период экономического роста.Coal is an important source of primary energy for the world and demand is growing rapidly in many developing countries as they enjoy a period of long-overdue economic growth.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Долгожданные курьерские ракеты наконец прибыли. Они промелькнули мимо огромных космических укреплений возле узла пространства. Эти автоматические гонцы принесли сигнал к битве. Корабли флота пришли в движение.The long-anticipated courier drones arrived at last, flicking past the massive warp point fortifications, and the starships stirred as the robotic messengers summoned the Fleet to battle.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Специальный представитель хотел бы отметить, что долгожданный законопроект о реформе судебной системы наконец передан на рассмотрение меджлиса.The Special Representative wishes to record that the long awaited bill on the reform of the Judiciary has finally reached the Majilis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
– Долгожданное прибытие в порт, – объяснил Девеш, беря свою трость."A welcome as we come into port," Devesh explained, gathering up his cane.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Долгожданная десятидневная идиллия с будущей женой обернулась полной катастрофой, он сам это сознавал, а чтобы оправиться от такого потрясения, надо пить минимум неделю.The two days' drunk had come out of the admission that his ten-day idyll with his future wife had developed into a profound and absolute bust, and for an admission like that a man needed at least a week of it.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Ла Валль был бесконечно счастлив тем, что ему удалось угодить своему повелителю, сообщить Пууку долгожданную весть.Truly LaValle was glad to please his guildmaster, to give him the news he had waited so very long to hear.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
— Прибыли наши долгожданные гости.'We have company coming.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Утро принесло долгожданную перемену погоды.Morning brought a much-needed change in the weather.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
– сядет в долгожданной кардинальской красной шапке 0 на престол епископа Кентерберийского, а затем – о великая мечта! – затем, может быть окажется и в Риме с тройной папской тиарой на голове!- enthroned at Canterbury, the Cardinal's red hat he coveted upon his head, and - oh, glorious thought! - perhaps afterwards wearing the triple crown at Rome.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
– Смерть явится долгожданным избавлением от страданий, которые я благодаря вашей религии вынужден терпеть с раннего детства."Death would be a welcome relief from the misery your faith has put me through since I was a boy."Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Но Марвин его не слышал: он устремился по дороге навстречу долгожданной своей любви и сжал ее в объятиях.But Marvin did not hear him, for he had rushed down to the road, and there clasped the long-lost beloved in his arms.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Проверяя на ощупь свою физиономию, не появилась ли на ней долгожданная растительность, Фледжби всякий раз испытывал сильнейшие колебания духа, охватывающие всю гамму чувств от полной уверенности до отчаяния.While feeling for the whisker that he anxiously expected, Fledgeby underwent remarkable fluctuations of spirits, ranging along the whole scale from confidence to despair.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Поэтому эти силы станут долгожданным дополнением к имеющемуся у международного сообщества набору инструментов для урегулирования кризисов в Африке и других районах мира.The Force would therefore be a welcome addition to the existing set of tools available to the international community for managing crises in Africa and other parts of the world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Что‑то могучее, властное охватило их. Точно сейчас между ними произошла, наконец, долгожданная встреча; точно сейчас они свиделись вновь – выросшими, созданными друг для друга и навеки связанными людьми.They felt they were under the influence of some sovereign power. It was like the realisation of a long dreamt-of meeting, in which they beheld themselves grown, made one for the other, for ever joined.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
long-sought
Tradução adicionada por Vadim DzharatovBronze en-ru - 2.
longanticipated
Tradução adicionada por Mike UfaOuro en-ru - 3.
long-awaited, long-expected
Tradução adicionada por ಠ_ಠ ಠ_ಠ
Frases
долгожданный отдых
welcome rest
приготовиться к радостной и долгожданной встрече
kill the fatted calf
Formas de palavra
долгожданный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | долгожданный | долгожданен |
Жен. род | долгожданная | долгожданна |
Ср. род | долгожданное | долгожданно |
Мн. ч. | долгожданные | долгожданны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |