about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

До определенной степени это относилось ко всем нам; Бейтс и её роботы, Сарасти и его лимбический коннект — даже накладки КонСенсуса в наших мозгах немного рассеивали нас, на самую малость выводя за границу собственных тел.
That was true of all of us, to some extent; Bates and her drones, Sarasti and his limbic link—even the ConSensus inlays in our heads diffused us a bit, spread us just slightly beyond the confines of our own bodies.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Эти барьеры будут до определенной степени уменьшены, так как инженеры, участвовавшие в демонстрационных проектах, уже будут обладать необходимыми знаниями, и поэтому технология будет иметь своих сторонников при вступлении на рынок.
These will be mitigated to a degree, because engineers involved in the demonstration projects will have the necessary knowledge, and so the technology will have champions as it emerges onto the market.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Эта аналогия позволяет объяснить и пластичность ЦНС: повреждение станции может быть компенсировано до определенной степени оставшимися связями внутри сети, так как существует определенный предел возможностей представленности станции.
This analogy also helps explain the plasticity within the CNS, as damage to a station can be compensated for, up to a point, by the remaining networks as there is a degree of redundancy to the representation.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Дети‑аутисты до определенной степени реагируют на внимание и усилия педагогов, и особым образом построенный процесс обучения может привести к успеху.
Such children are not necessarily unresponsive to teaching or attention, though this may need to be of a very special type.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Такой способ картирования коры до определенной степени соответствует функциональной ее организации и подразделению на двигательные, чувствительные и ассоциативные области, что подтверждено выявлением слоистой организации коры.
This way of mapping the cortex equates to some extent with the functional organisation of this structure into motor, sensory and association areas, as evidenced by the laminar organisation of the cortex.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Другое следствие из 2.41 утверждает, что геометрическая решетка до некоторой степени уже определяется решеткой своих верхних интервалов, т.е. интервалов, содержащих 1.
Another consequence of 2.41 states that a geometric lattice is to some extent already determined by the structure of its upper intervals, i.e., of its intervals containing 1.
Айгнер, Мартин / Комбинаторная теорияAigner, Martin / Combinatorial Theory
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    up) to a certain extent

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    to some lengths

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    to a certain extent

    Tradução adicionada por Маргарита Т.
    Ouro ru-en
    1