about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

восток

м.р.

  1. (страна света)

    east

  2. Восток (восточные страны)

    the East; the Orient обыкн. поэт.

Physics (Ru-En)

восток

м.

East

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Если так, то чем более удаляемся мы на Восток, тем более приближаемся к торжеству народоправления.
If so, the farther eastward we go the closer we get to the triumph of government by the people.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Португальцы должны были вот-вот найти дорогу на Восток.
The Portuguese were on the verge of finding a route to the Orient.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Восток заалел, залившись краской рассвета, и туман уже начал рассеиваться, когда Род въехал в лагерь нищих, чтобы разбудить их.
The east was reddening, embarrassed with dawn, and the mist lifting as Rod rode into the beggars” camp to waken them.
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Клайв так и не поехал на Восток, а портрет лорда Кью писал в то лето в Кастелламаре не кто иной, как Джей Джей.
Clive did not go to the East at all, and it was J.J, who painted Lord Kew's portrait that summer at Castellammare.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Восток уже погас, тени и туман сомкнулись вокруг них, как глухая стена.
The brightness in the east disappeared, and shadows and mist closed about them like a wall.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
– Как следует из исторических текстов, – продолжал Вигор, – Фома подался на Восток и проповедовал на протяжении всего пути до Индии.
“According to historical texts,” Vigor explained, “Thomas went on to evangelize in the East, all the way to India.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И рядом с этим подчинением деревни городу она поставила варварские и полуварварские страны в зависимость от цивилизованных, крестьянские народы — от народов буржуазных, Восток — от Запада.
Just as it has made the country dependent on the towns, so it has made barbarian and semi-barbarian countries dependent on the civilised ones, nations of peasants on nations of bourgeois, the East on the West ...
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Он станет не только крупнейшим перевалочным пунктом для регионов Поволжья, но и центром перераспределения грузопотоков между тремя Международными транспортными коридорами («Балтика-Китай», «Юг-Север» и «Восток- Запад»),
It will become not only the largest traffic terminal for the Volga region, but the redistribution centre for cargo traffic along three international transport corridors (Baltic-China; South-North; East-West).
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
14 ноября 2007 года «СПИД Фонд Восток-Запад» (AIDS Foundation East-West, AFEW) объявил о запуске в Республике Молдова международного проекта по профилактике ВИЧ-инфекции среди молодежи ‘Dance4Life’ («Танцуй ради жизни»).
On 14 November 2007, AIDS Foundation East-West (AFEW) officially launched the international ‘Dance4Life’ HIV prevention among young people project in the Republic of Moldova.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
«СПИД Фонд Восток-Запад» получил грант в общей сумме 3,2 миллиона евро от Программы тематического кофинансирования (TMF) — грантовой программы голландского Министерства сотрудничества в области развития.
AFEW has received a grant worth EUR 3.2 million from Theme-based Cofinancing (TMF), the development grant programme of the Dutch Ministry of Development Cooperation.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
В работе круглого стола по развитию сотрудничества между Востоком и Западом примет участие Мердо Байль, руководитель отдела разработки новых проектов и заместитель программного директора «СПИД Фонда Восток-Запад».
Murdo Bijl, Head of New Projects & Deputy Operations Director of AFEW, will participate in the Round Table on East-West Engagement.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
— Это Восток и болезнь, — отвечал Ганс Касторп.
“That is the East—and the illness,” replied Hans Castorp.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
От всех вас уйду на Восток, чтоб никого не знать.
I'll leave you all and go to the East so as to see no one again.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Только в этом медитативном пространстве исчезнут Восток и Запад, исчезнут восточная и западная психологии, исчезнет разделение.
Only in that meditative space will the East and West disappear, will the Eastern and the Western psychology disappear, will the division disappear.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    east

    Tradução adicionada por Анна Анна
    0

Frases

координаты "Восток
E, N
Дальний Восток
Far East
Ближний Восток
ME
Средний Восток
ME
Ближний Восток
Middle East
Средний Восток
Middle East
Ближний Восток
Near East
Ближний Восток
Mideast
энергетический коридор Восток-Запад
East-West Energy Corridor
Центр обработки метеорологических данных - Восток
Meteorological Synthesizing Centre-East
(East) Ближний (Восток)
middle
координационный комитет по торговой политике между Западом и Востоком
COCOM
движущийся с запада на восток
direct
на восток
east
обращенный на восток
east

Formas de palavra

восток

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйвосток
Родительныйвостока
Дательныйвостоку
Винительныйвосток
Творительныйвостоком
Предложныйвостоке