sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
во всём мире
all over the world
Exemplos de textos
Во всем мире в 70 процентах случаев заражение данным вирусом происходит в результате совершения полового акта без применения предохранительных средств.Seventy per cent of worldwide infection occurred through unprotected sexual intercourse.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Во всем мире специалисты по кадровым вопросам принимают деятельное участие в принятии деловых решений, а не являются обычной административной группой, нацеленной на поддержку основной деятельности компании.Internationally HR professionals are valuable contributors to business decisions rather than just as an administrative group used for transactional processes, as can be seen in many Russian organizations.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Во всем мире известно лишь несколько случаев ВИЧ-инфекции у гомозигот по делеции гена CCR5.Worldwide, a few patients have been identified that have acquired HIV-1 infection despite a homozygous deletion of the CCR5.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Во всем мире ширится процесс принятия странами на себя обязательства по мирному урегулированию региональных конфликтов.World wide there has been a growing acceptance of a commitment to the peaceful resolution of regional conflicts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011
Во всем мире каждый год туберкулезом заражаются 8 миллионов человек, а 2 миллиона умирают от этой болезни.Around the world each year, 8 million people contract TB and 2 million die from it.
Во всем мире ведут исследования в этой области, предполагают разные гипотезы возникновения этой болезни.Research in the area of AD is taking place around the world and there are a number of hypotheses to explain the start of this disease.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Во всем мире нет страны, сочетающей на столь небольшой территории такое разнообразие климатических зон.There is no other country that combines such a diversity of climatic zones on such a small territory.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Присев на каменный мостик, я смотрела на воду и размышляла о том, насколько всё не имеет значения, ведь природа остаётся всегда. И тут за живой изгородью послышались приближающиеся голоса: – …Во всём мире нет водителя хуже..I sat down on a stone bridge, looking at the stream, and thinking how it all didn't matter because there would always be nature, and then I heard voices approaching behind the hedge. "... Worst driver in the world ...Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Во всем мире вдовы составляют значительно более многочисленную группу, чем вдовцы, и большая часть женщин становится вдовами в более пожилом возрасте, чем мужчины .Worldwide, widows are a larger group than widowers and a greater proportion of women are widowed at older ages than men.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
В 2002 году во всем мире на цели борьбы с малярией было выделено примерно 200 млн. долл. США, в то время как в 1998 году, по оценкам, этот показатель составил 60 млн. долл. США.In 2002, approximately US$ 200 million was earmarked for malaria control worldwide, compared with an estimated US$ 60 million in 1998.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
— Да, сэр, — ответил Лэмборн. — Раз заклад поставлен, надо довести игру до конца. Таков закон игроков во всем мире."Ay, sir," replied Lambourne; "when stakes are made, the game must be played; that is gamester's law, all over the world.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде укрепила свою сеть партнеров: глобальные рамки проведения совместных оценок ЮНЕП охватывают свыше 250 участвующих учреждений во всем мире.The United Nations Environment Programme strengthened its network of partners, with more than 250 institutions world wide participating in the UNEP global collaborative assessment framework.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Мощности, работающие на основе этих источников во всем мире, оценивались в 880 ГВт (или 160 ГВт без учета крупных гидроэлектростанций).Renewable electricity capacity worldwide is estimated at 880 GW (or 160 GW, excluding large hydro).© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Согласно прогнозам, представленным в отчете 2009 года, ожидалось сокращение инвестиционных вложений и снижение активности на девелоперском рынке во всем мире - позитивных сдвигов не предвиделось ни по одному из городов.In the 2009 report, investment and development prospects were expected to decline across the board—no city showed improvement in either category.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Основной целью датской помощи в целях развития является уменьшение нищеты, и Дания будет также продолжать выполнять свою долю обязанностей по отношению к миллионам бедных людей во всем мире.Poverty reduction is the key goal of Danish development assistance, and Denmark will also continue to assume its share of the responsibility for the millions of poor people living in the world© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
all over the world'
Tradução adicionada por Evgeniy Monakhov - 2.
all over the world
Tradução adicionada por Igor I.
Frases
угроза миру во всем мире
menace to world peace
в международной торговле валюта, которую импортеры и экспортеры во всем мире используют для выплаты долгов
trading currency
известный во всем мире
world
распространенный во всем мире
world
мир во всем мире
world peace
распространенный во всем мире
worldwide
расходы на вооружения во всем мире
world-wide military expenditures