about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

В начале века ученые иногда называли борьбу Испании за Северную Африку крестовым походом, не придавая этому термину прямого значения.
Early modern historians had occasionally referred to the grim Spanish struggle for North Africa at that time as a crusade, although they seem to have been using the term loosely.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
В начале XX века аборты были, как правило, опасной и довольно дорогой операцией.
Abortion in the twentieth century was often dangerous and usually expensive.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
В начале ХХ века, во многом благодаря основателю современных Олимпийских игр Пьеру де Кубертену, регби в своем классическом варианте (с 15 игроками на поле) уже было полноправным членом олимпийской семьи.
In the beginning of the XX century mostly thank to the founder of the modern Olympic Games Pierre de Coubertin rugby, in its classical version (with 15 players per side), has already been a full member of Olympic family.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
В начале прошлого века было открыто замечательное явление, получившее название (по имени открывшего его английского ботаника Броуна) броуновского движения.
In the beginning of the nineteenth century Robert Brown, the Scottish botanist, demonstrated a remarkable phenomenon now known as Brownian motion.
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probability
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970
В начале минувшего века появились гидросамолеты и самолеты-амфибии, способные взлетать и садиться на водную поверхность.
The beginning of the past century saw the arrival of seaplanes and amphibious aircraft capable of taking off and landing on the water surface.
© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011
© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.
Не только во времена библейские, но и в начале века случались еще на земле чудеса.
Even as in Biblical times, there were miracles on the earth in those days.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Если бы кокаин продавался в аптеках по двадцать копеек за грамм как средство для полоскания при зубной боли, подумал он, его нюхали бы только панки - как это, собственно, и было в начале века.
If cocaine was sold in chemists' shops for twenty kopecks a gramme as a mouthwash for toothache, he thought, then nobody but punks would sniff it - the way it was, in fact, at the beginning of the century.
Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Что в начале века ребенок-негр угодил в капкан, поставленный на зверя?
That back around the turn of the century an animal trap had been left in a place where a young Negro boy would be apt to come along and step into it?
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
В начале XVI века в Центральной Мексике процветала высокоразвитая цивилизация.
In the early sixteenth century a high civilization flourished in central Mexico.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
В начале XXI века в мире насчитывалось примерно 600 миллионов человек в возрасте 60 лет и старше, причем за предшествующие 50 лет эта цифра утроилась.
At the dawn of the twenty-first century, there were approximately 600 million persons aged 60 years or over in the world, the number having tripled over the preceding 50 years.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гостиница неподалеку от Смольного собора и Таврического дворца занимает часть бывших казарм лейб-гвардии Кавалергардского полка, построенных в начале XIX века.
This hotel, not far from Smolny Cathedral and Tavrichesky Palace, is housed in a section of a cavalry regiment’s former barracks built at the beginning of the 19th Century.
© 1703—2009 Санкт-Петербург
— Судя по одежде, некоторые умерли еще в начале двадцатого века.
"Some of them must have dated back to the beginning of the twentieth century."
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Если ведущие финансовые учреждения исповедуют политику «общности интересов», как это было в начале нашего века, то их влияние может вести к уменьшению конкуренции даже и в этом, менее очевидном случае.
If major financial institutions advocate a policy of "community of interest," as they did in the early part of this century, then their influence may tend to reduce competition even in this weaker case.
Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USA
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Новая геополитическая парадигма, сложившаяся в начале XXI века четко определила место и роль каждого государства в системе современных международных отношений.
A new geopolitical paradigm formed at the beginning of XXI century has clearly defined the role and place of each state in the system of international relations.
© OSCE 1995–2010
Появление полиции в современном значении этого слова относится в Англии к периоду между 1829 и 1839 годами и является прямым результатом возникновения в начале XIX века боевого левобуржуазного и рабочего движения.
THE founding of a modern police force in England—which took place between 1829 and 1839—was the direct consequence of the emergence of a militant radical and working-class movement in the early years of the nineteenth century.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    In the beginning of the century

    Tradução adicionada por Aleh La
    Ouro ru-en
    1
  2. 2.

    at the beginning of the century

    Tradução adicionada por Елена Костко
    0