sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
фонд
м
(денежные средства) Fonds [[fɔ̃ː] m неизм. (G sg, Nom pl [fɔ̃ːs]]), Geldmittel n pl
(ресурсы, запасы) Fonds m, Bestand m (умл.)
мн. ч. фонды (ценные бумаги) Effekten f pl, Wertpapiere n pl; Fonds m pl
(организация, финансирующая какую-либо деятельность) Stiftung f; Fonds m
Economics (Ru-De)
фонд
Bestand, (денежные суммы на определённые цели) Fonds, Vorrat, Träger
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Уже в 1956 году управляющие объединениями платных библиотек оценивали в своем неопубликованном отчете фонд этих библиотек в 20 млн. томов.Schon 1956 schätzte der Verbandsgeschäftsführer der Leihbüchereien in einem unveröffentlichten Bericht den Bestand der Leihbüchereien auf rund 20 Millionen Bände.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Рекомендуется пожертвовать в общественный фонд часть имеющихся у вас вещей.Wir würden Ihnen nahe legen, einen Teil der in Ihrem Besitz befindlichen Güter für den Gemeinschaftsfond zu spenden."Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
В 2005 был пополнен литературный фонд городской библиотеки в Дубровнике (Хорватия) и открыли библиотеку музыкальной литературы.Im Jahr 2005, wurde der Literaturbestand der Stadtbibliothek Dubrovnik (Kroatien) erweitert und eine Musikbibliothek aufgebaut.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В текущем году даже увеличен фонд для предоставления субсидий как начинающим, так и развивающимся представителям малого предпринимательского сообщества.Im laufenden Jahr wurde der entsprechende Fördertopf sowohl für Neugründer als auch für bereits etablierte Kleinunternehmen sogar erweitert.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Фонд «Международный фонд поддержки экоархитектуры» основан в феврале 2009 г.Der «Internationale Fonds zur Unterstützung ökologischer Architektur» wurde im Februar 2009 gegründet.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Фонд приглашает к сотрудничеству новых партнеров и готов рассмотреть Ваши предложения!Der Fonds ist offen zur Zusammenarbeit mit neuen Partner und ist bereit neue Vorschläge entgegenzunehmen!© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Учредителями Фонда являются Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, Вольный и Ганзейский город Гамбург, Фонд имени Роберта Боша и Восточный комитет немецкой экономики.Gesellschafter der Stiftung sind das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, die Freie und Hansestadt Hamburg, die Robert Bosch Stiftung und der Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
В 2006 году Распоряжением Правительства был утвержден перечень инвестиционных проектов, реализуемых при государственной поддержке за счет средств Инвестиционного фонда Российской Федерации с привлечением внебюджетных средств.Im Jahr 2006 wurde in einer Regierungsverordnung eine Liste von Investitionsprojekten vorgestellt, die mit staatlicher Unterstützung aus Mitteln des Investitionsfonds der RF unter Einbindung nichtstaatlicher Mittel realisiert werden sollen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Экономический кризис, который явно обострил многие социальные проблемы России, привел в некоторых случаях к тому, что предприятия, фонды и неправительственные организации все больше воспринимают себя как партнеров.Die Wirtschaftskrise, die viele soziale Probleme Russlands deutlich verschärft hat, hat in einzelnen Fällen dazu geführt, dass sich Unternehmen, Stiftungen und NGOs zunehmend als Partner wahrnehmen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
(Та же пресса Шпрингера получила львиную долю из управляемого Глобке секретного фонда во время похода монополий против бастующих рабочих-металлистов Баден-Вюртемберга.)(Die Springer-Presse war es auch, die beim Feldzug der Monopole gegen die streikenden Metallarbeiter Baden-Württembergs einen Löwenanteil aus dem von Globke verwalteten Bonner Reptilienfonds erhielt.)Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
UFG Asset Management - крупнейшая в России компания по управлению активами фондов.Die UFG Asset Management ist hier eine der größten Fonds-Gesellschaften.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В принципе можно предложить третий вариант, при котором важная роль в секьюритизации ипотеки отводится специальным ипотечным фондам и их управляющим компаниям.Im Prinzip kann man noch eine dritte Variante vorschlagen, bei der den Spezialhypothekenfonds und den sie verwaltenden Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Sicherung der Hypothek eingeräumt wird.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Чтобы сделать повышение квалификации привлекательным для людей, правительство земли Северный Рейн-Вестфалия за счет средств Европейского социального фонда разработало систему чеков на образование (нем. Bildungsscheck).Um Weiterbildung für mehr Menschen attraktiv zu machen, hat die nordrhein-westfälische Landesregierung mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds, den Bildungsscheck aufgelegt.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Во-первых, нас интересуют финансовые партнерства и те фонды недвижимости, которые работают с Восточной Европой.In erster Linie diejenigen Finanzeinrichtungen und Immobilienfonds, die in Osteuropa tätig sind.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Надеюсь, что это впредь так и останется и не отяготится развернутой бухгалтерией, как это часто бывает в иных фондах.Ich hoffe, dass das auch in Zukunft so bleiben wird und der Prozess nicht durch verstärkte Bürokratie erschwert wird, wie es oft bei anderen Hilfsfonds passiert.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
отчисления в фонд выходных пособий
Abfertigungsvorsorge
отчисление в фонд предприятия
Abführung an den Betriebsfonds
выкупной фонд
Abkauffonds
ежемесячный взнос предпринимателя в фонд нетрудоспособных работников
Ablösung
амортизационный фонд
Ablösungsfonds
выкупной фонд
Ablösungsfonds
амортизационный фонд
Abschreibungsfonds
фонд накоплений
Akkumulationsfonds
фонд накопления
Akkumulationsfonds
фонд акций
Aktienbesitz
инвестиционный фонд
Aktienfonds
поступления в амортизационный фонд
Amortisationsaufkommen
амортизационный фонд
Amortisationsfonds
фонд амортизации
Amortisationsfonds
фонд использования амортизационных отчислений
Amortisationsverwendungsfonds
Formas de palavra
фонд
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фонд | фонды |
Родительный | фонда | фондов |
Дательный | фонду | фондам |
Винительный | фонд | фонды |
Творительный | фондом | фондами |
Предложный | фонде | фондах |