sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
– А третий, жаль, успел улизнуть.„Der dritte hat leider entkommen können.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
Он пошел в третий раз и вернулся в изорванном костюме и с разбитым лицом.Er ging zum drittenmal und kam mit zerfetztem Anzug und zerschlagenem Gesicht wieder.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Все эти сложности привели к тому, что, согласно маркетинговым исследованиям компании Nielsen, только каждый третий интернет-пользователь в России заказывает товары через всемирную сеть (в Германии: 97 процентов, в мире: 85 процентов).Solche Hürden haben zur Folge, dass laut Marktuntersuchungen von Nielsen erst jeder dritte Internetnutzer in Russland Waren über das World Wide Web bestellt (Deutschland: 97 Prozent, weltweit: 85 Prozent).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Второй, а за ним и третий солдат вошли в бронемашину, через несколько минут появился четвертый и закрыл дверь за собой.Ein zweiter und dann ein dritter Soldat stiegen ein, und ein paar Minuten später schloss ein vierter die Tür hinter sich.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Расставшись с Элли в третий раз, Страшила вернулся в Изумрудный город в очень грустном настроении.Nach dem dritten Abschied von Elli kehrte der Scheuch verstimmt in die Smaragdenstadt zurück.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Лучше будет, если барышня отправится на третий двор, а то как бы чего не вышло.Es ist besser, wenn das Fräulein in den dritten Hof geht, sonst gibt es Anstände.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
В оцепление Маса не захотел, пристроился к тем, кто полезет в дом, но в первый ряд попасть не вышло, только в третий.Masa gesellte sich zu denen, die ins Haus gehen würden, gelangte aber nicht in die erste Reihe, sondern nur in die dritte.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Его книга «Магомед» - «Моаметто» (изд-во Марцокко) на итальянском языке вышла в третий раз в конце 1943 и это несмотря на то, что не хватало бумаги, да и он сам уже был мертв.Und sein Buch Mohammed wurde in italienischer Übersetzung („Moametto" im Verlag Marzocco) in dritter Auflage Ende 1943, also auch noch nach seinem Tode und trotz Papierknappheit herausgegeben.© Fuhrmann, Wilfried; Plagiat, Lüge und Vertrauen: Wo ist Essad-Bey?http://essadbey.de/ 23.04.2011
Гамилькар устремил взор на большую башню; три этажа ее представляли собою три громадных цилиндра: первый – построенный из камня, второй – из кирпичей, а третий – из цельного кедрового дерева.Hamilkar heftete seine Blicke auf einen großen Turm, dessen drei Stockwerke die Form von drei ungeheuren Zylindern hatten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
На другом виднелась сетка, третий экран демонстрировал заставку пронзительно‑синего цвета.Auf einem anderen Monitor war ein leeres Gitter zu sehen, während ein dritter nur leeres Blau vorzuweisen hatte.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Он снова с трудом перевертывается и начинает третий.Er krabbelt wieder auf die Beine und beginnt den dritten.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Тем не менее Россия смогла создать третий в мире объем валютных резервов и стать чистым кредитором.Jedoch hat es Russland geschafft, die dritthöchsten Währungsreserven im internationalen Vergleich aufzubauen und zu einem Nettogläubiger zu werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
– Когда двое дерутся, третий среди них лишний, – проговорил Муртуз-Али.„Wo zwei .sich streiten, ist der Dritte überflüssig", meinte Murtus-Ali.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
В 2008 году этот проект, главным партнером которого выступил Дой-че Банк, будет проводиться уже в третий раз.Die erfolgreiche Veranstaltungsreihe wird gemeinsam mit dem Projektpartner Deutsche Bank 2008 bereits im dritten Jahr durchgeführt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Вы третий на моей памяти человек, догадавшийся прихватить пряности.Sie sind der dritte Mensch, an den ich mich erinnern kann, der auf die Idee kommt, uns Gewürze mitzubringen."Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
третий от конца слог
Antepänultima
третий номер
Drei
третий номер
Dreier
третий по старшинству
drittältest
третий экземпляр
Drittausfertigung
третий по успехам
drittbest
третий-лишний
Drittenabschlagen
третий по величине
drittgrößt
третий по высоте
dritthöchst
третий с конца
drittletzt
радующийся третий
Tertius gaudens
третий экземпляр
Triplikat
третий закон Менделя
Unabhängigkeitsgesetz
третий с конца
vorvorletzt
третий период родов
Nachgeburtsperiode
Formas de palavra
третий
числительное
Муж. р. | третий |
Жен. р. | третья |
Ср. р. | третье |
Мн. ч. | третьи |