sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
Защиту от выдворения получают, например, женщины, которым в странах происхождения грозит надругательство над половыми органами, российские призывники, которым в армии грозят психические и физические травмы.Ein Schutz vor Abschiebung wurde z. B. für von Verstümmelung ihrer Geschlechtsorgane bedrohte Frauen anerkannt, aber auch bei russischen Wehrpflichtigen, weil ihnen in der Armee körperliche und seelische Leiden drohen.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Именно этим, на взгляд капитана, объяснялся тип травм и разрушений, представших перед глазами спасателей, и то, почему только этот обломок корабля не вращался в отличие от остальных.Das war nach Meinung des Captains die einzige Erklärung für die hier entstandenen Verletzungen und Schäden und ebenso für die Tatsache, daß es sich bei diesem Wrackteil um den einzigen nicht rotierenden Abschnitt des Alienschiffs handelte.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
– Она отреагировала инстинктивно, потому что была слаба и перенесла сильные травмы. Между тем она почти сразу же поняла, что натворила.„Wegen ihrer Schwäche und der Körperverletzungen hat sie aber instinktiv reagiert, wobei ihr fast im selben Augenblick klargeworden ist, was sie angerichtet hatte.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Сообщили, что Шурик получил лицевую травму и уже идёт операция по поводу перелома челюсти, что сегодня приезжать нет смысла, а завтра утром всё можно будет узнать через справочную.Schurik habe eine Gesichtsverletzung und werde gerade wegen eines Kieferbruchs operiert, ihn heute zu besuchen habe keinen Sinn, morgen früh könne Vera bei der Auskunft alles erfragen.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
В то же самое время чрезвычайно возросла капиталистическая эксплуатация; ранняя инвалидность, профессиональные заболевания и производственные травмы— вот результаты этого развития.In der gleichen Zeit erhöhte sich die kapitalistische Ausbeutung außerordentlich, Frühinvalidität, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle waren Ergebnisse dieser Entwicklung.Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967
Я с этим предположением не согласилась, но когда мы сняли скафандр с первого офицера, оказалось, что у него нет никаких травм – ни единого синяка!..Anfangs hab ich diese Ansicht nicht geteilt. Aber dann haben wir die ersten beiden ausgezogen und keine Verletzungen gefunden, nicht einmal Prellungen...!White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Неправильная установка радиопередающего оборудования внутри автомобиля может привести к серьезным травмам при срабатывании подушек безопасности.Falls drahtlose Telefone und Zubehör nicht korrekt im Fahrzeug installiert sind und sich das Airbag-System entfaltet, kann es zu schweren Verletzungen kommen.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
– Я улавливаю чувства нарастающего дискомфорта, связанного с травмами, а также ощущение тесноты.„Ich spüre bei der Patientin ein zunehmendes körperliches Unbehagen, das nicht mit den Verletzungen zusammenhängt und einer Art Befangenheit gleicht.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
острая акустическая травма
akustischer Unfall
акустическая травма
akustisches Trauma
травма при наезде транспортного средства
Anfahrverletzung
ранение глаза, повреждение глаза, травма глаза
Augenverletzung
наружная тупая травма шеи
äußeres stumpfes Halstrauma
легкая травма
Bagatellverletzung
производственная травма
Berufsunfall
профессиональная травма
Berufsunfall
профессиональная травма
Berufsverletzung
производственная травма
Betriebsunfall
производственная травма
Betriebsverletzung
травма грудной клетки
Brustkorbtrauma
тяжелая травма
Dauerschaden
производственная травма
Dienstbeschädigung
проникающая травма глаза
durchbohrende Augenverletzung
Formas de palavra
травма
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | травма | травмы |
Родительный | травмы | травм |
Дательный | травме | травмам |
Винительный | травму | травмы |
Творительный | травмой, травмою | травмами |
Предложный | травме | травмах |