sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
Наконечник для присоединения к стальной бронированной трубе согласно DIN 49020 и средней или тяжелой трубе из диэлектрика согласно DIN 49016.Kabelschutztülle zum Aufstecken auf Stahlpanzerrohre nach DIN 49020 und mittelschwere und schwere Isolierstoffrohre nach DIN 49016.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Потом дала Эрасту Петровичу выпить травяной настой – и с черепа будто упал стальной обруч.Dann gab sie Fandorin einen Kräuteraufguß zu trinken, und der eiserne Ring um seinen Kopf schien gesprengt.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Стальной клинок сшибся со стальным веером, и грозные противники отскочили в разные стороны, закружили друг против друга, готовые к новому прыжку.Die stählerne Klinge focht mit dem stählernen Fächer, die grimmigen Kämpfer sprangen zurück und umkreisten einander, bereit zum nächsten Sprung.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Через две минуты они уже лежали ничком в грязи – ракеты, пущенные с самолета, опрокинули две стальные сторожевые вышки и превратили их в обломки.Zwei Minuten später gruben sie jedoch ihre Gesichter in den Schlamm, als Raketen von dem Transporter herunterfegten und die beiden eisernen Geschütztürme hinter dem Farmzaun in glühende Wracks verwandelten.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Да и как они могли знать, если окна дома закрывали стальные решетки, дверь снаружи была заперта, а часовой-менвит ни на шаг не отходил от крыльца...Woher sollten sie auch etwas wissen, wenn die Fenster ihres Hauses mit Stahlgittern abgesichert waren, die Tür von außen verriegelt und der menvitische Wachsoldat keinen Schritt von der Vortreppe gewichen war ...Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Для удаления с поверхности плиты, решеток, газовых и электрических конфорок приставших остатков пищи не пользуйтесь абразивными средствами, острыми предметами, стальными щетками, ножами и т.д.Niemals Scheuermittel, scharfe Gegenstände, Topfreiniger aus Stahl, Messer, etc. verwenden, um verkrustete Speisereste vom Kochfeld, den Rosten, den Brennern oder den Kochplatten zu entfernen.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
На противоположном берегу грохотал передвижной кран, бестолково дёргая стрелой, тянул за лафет стального монстра с покривившимся стволом, но было ясно, что не сдюжит, не вытянет.Am anderen Ufer dröhnte ein mobiler Kran und schwenkte hilflos seinen Ausleger, um ein Stahlmonster mit verbogenem Rohr aus dem Wasser zu ziehen, aber es war klar, daß er sich vergebens mühte.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Кормак знал, что это ружье способно прикончить любого голема и продырявить стальную стену.Als Cormac daran dachte, dass die Waffe in Gants Händen andere Golems vernichten und Löcher in Stahlwände schießen konnte, fragte er sich doch, ob Fethan eigentlich wusste, was er da redete.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
РОССИЙСКАЯ СТАЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ПЛАНИРУЕТ МИЛЛИАРДНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ В НОВЫЕ МЕСТОРОЖДЕНИЯ И РАЗВИТИЕ МОЩНОСТЕЙ.RUSSLANDS STAHLINDUSTRIE PLANT MILLIARDENINVESTITIONEN IN NEUE ROHSTOFFQUELLEN UND ANLAGEN.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
стальной лист
Blech
стальной сердечник для утюга
Bügelstahl
стальной трос
Drahtseil
стальной скрап
Eisenabfälle
стальной шлем
Eisenhelm
стальной лом
Eisenschrott
стальной слиток
Gußstahlblock
стальной скрап
Stahlabfall
конвейер со стальной лентой
Stahlbandförderer
в стальной оправе
stahlgefaßt
стальной шлем
Stahlhelm
стальной корд
Stahlkord
стальной конь
Stahlroß
стальной диск
Stahlscheibe
стальной скрап
Stahlschrott
Formas de palavra
стальной
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | стальной | стальная | стальное | стальные |
Родительный | стального | стальной | стального | стальных |
Дательный | стальному | стальной | стальному | стальным |
Винительный | стальной, стального | стальную | стальное | стальные, стальных |
Творительный | стальным | стальной, стальною | стальным | стальными |
Предложный | стальном | стальной | стальном | стальных |