sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
смывать
см. смыть
Chemistry (Ru-De)
смывать
abspritzen, abwaschen
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Он выглядел до смешного похудевшим, молодым. Смерть смыла с его заострившегося лица маску зла.Er war dünner, sein Gesicht entspannt und endlich friedlich. Er sah lächerlich jung aus, das ganze Böse war weggespült.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Курт Бах пожирает взглядом знатока голые смуглые плечи Лизы, но, не встретив ответной любви, смывается.Kurt Bach verschlingt Lisas nackte braune Schultern mit Kennerblicken, schiebt aber ab, als er keine Gegenliebe findet.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
И вы правильно сделали, что смылись из Вены.War richtig, daß ihr aus Wien verschwunden seid.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Умная голова Страшилы с драгоценными мозгами оказалась тяжелее туловища. Мудрый правитель Изумрудного города плыл вниз головой и вода смывала последнюю краску с его глаз, рта и ушей.Der kluge Kopf des Scheuchs mit dem kostbaren Gehim war schwerer als der Rumpf, und nun trieb der Weise Herrscher der Smaragdenstadt, den Kopf nach unten, auf dem Wasser, das ihm die letzten Farbreste von Augen, Mund und Ohren wegwusch.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
смывать щелочью
ablaugen
смывать косметику
abbitchen
смыв поверхностными водами
Abspülung
легко смывающиеся краски для детей
Fingerfarben
поверхностный смыв
Flächenspülung
производить смыв
spülen
пульпа, смываемый материал
Spülgut
Смыться ; Удалиться
verpissen sich
Formas de palavra
смыть
глагол, переходный
Инфинитив | смыть |
Будущее время | |
---|---|
я смою | мы смоем |
ты смоешь | вы смоете |
он, она, оно смоет | они смоют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смыл | мы, вы, они смыли |
я, ты, она смыла | |
оно смыло |
Действит. причастие прош. вр. | смывший |
Страдат. причастие прош. вр. | смытый |
Деепричастие прош. вр. | смыв, *смывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смой | смойте |
Побудительное накл. | смоемте |
Инфинитив | смыться |
Будущее время | |
---|---|
я смоюсь | мы смоемся |
ты смоешься | вы смоетесь |
он, она, оно смоется | они смоются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смылся | мы, вы, они смылись |
я, ты, она смылась | |
оно смылось |
Причастие прош. вр. | смывшийся |
Деепричастие прош. вр. | смывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смойся | смойтесь |
Побудительное накл. | смоемтесь |
Инфинитив | смывать |
Настоящее время | |
---|---|
я смываю | мы смываем |
ты смываешь | вы смываете |
он, она, оно смывает | они смывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смывал | мы, вы, они смывали |
я, ты, она смывала | |
оно смывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | смывающий | смывавший |
Страдат. причастие | смываемый | |
Деепричастие | смывая | (не) смывав, *смывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смывай | смывайте |
Инфинитив | смываться |
Настоящее время | |
---|---|
я смываюсь | мы смываемся |
ты смываешься | вы смываетесь |
он, она, оно смывается | они смываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он смывался | мы, вы, они смывались |
я, ты, она смывалась | |
оно смывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | смывающийся | смывавшийся |
Деепричастие | смываясь | (не) смывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смывайся | смывайтесь |