sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
регистрация
ж
Registrieren n, Registrierung f, Eintragung f; Anmeldung f (постановка на учёт)
Economics (Ru-De)
регистрация
(по месту жительства) Anmeldung, (напр. патента, товарного знака) Eintragung, Registratur, Registrierung, Zulassung
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним и предоставление сведений из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с нимRegistrierung von Immobiliengeschäften beim Grundbuchamt, Bereitstellung von Grundbuchauszügen und Auszügen aus Katasteramt über Immobiliengeschäfte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Одной из главных особенностей СМИ в России является обязательная регистрация.Eine der wichtigsten Besonderheiten für Massenmedien ist die Registrierungspflicht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
При продлении / получении новой визы должна также продляться регистрация автотранспортного средства и водительских прав.Bei Verlängerung/Erneuerung des Visums ist die Registrierung der Fahrzeuge und die Fahrerlaubnis zu erneuern.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Все связанные с автотранспортом вопросы, такие как регистрация и снятие с учета автомобиля или мотоцикла, обрабатываются в двух отделах регистрации автотранспорта.Kraftfahrzeugangelegenheiten wie die Zulassung und Abmeldung eines Autos oder Motorrads werden bei der Kraftfahrzeugzulassungsbehörde an zwei Standorten in Berlin bearbeitet.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Но, к счастью, в Париже осталось еще несколько отелей, где на регистрации особенно не настаивают.Aber es gibt gottlob einige Hotels in Paris, die es mit dem Anmelden nicht so genau nehmen.«Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
При подаче заявления на разрешение на проживание в Отделе виз и регистраций иностранных граждан, самим Отделом заказывается одновременно разрешение на работу в Агентстве по труду.Bei Beantragung der Aufenthaltserlaubnis wird die Zustimmung der Agentur für Arbeit zur Arbeitserlaubnis intern durch die Ausländerbehörde eingeholt.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
08 апреля 2010 года - завершение периода приоритетной регистрации;08. April 2010 - Abschluss der Etappe der vorrangigen Registrierung;http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Форма этого документа, представляющего собой регистрацию прав собственности на новое строение, также устанавливается в законе о городской застройке.Die Form dieses Dokumentes, das die Grundlage für die Registrierung der Eigentumsrechte an Neubauten darstellt, wird ebenfalls im Städtebaugesetz festgelegt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Как правило, при получении первого рабочего места работодатель производит регистрацию своего работника, который затем получает номер социального страхования и удостоверение социального страхования.Bei erstmaliger Aufnahme einer Erwerbstätigkeit meldet in der Regel der Arbeitgeber den Beschäftigten an, der dann eine Sozialversicherungsnummer und einen Sozialversicherungsausweis erhält.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Автоматический вход в систему после сбоя Х- сервера позволит вам войти в систему, пропустив процедуру регистрации, после сбоя Х - сервера.Die Einstellung Nach Absturz des X-Servers automatisch wieder anmelden erlaubt das Überspringen des Anmeldevorgangs nach einem Absturz des X-Servers.
Именно предоставление полного набора документов иностранным партнером часто замедляет процедуру регистрации союза.Gerade die vollständige Beibringung der Dokumente der ausländischen Partnerinnen und Partner verzögert häufig das Verfahren.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Для регистрации однополого союза необходим целый ряд документов (например, свидетельство о рождении, справка о несостоянии в браке, паспорт, справка о прописке).Eine Fülle von Dokumenten (z. B. Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Pass, Meldebescheinigung) sind für die Begründung der Lebenspartnerschaft notwendig.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Среди прочего в онлайне можно будет предоставлять лицензии, выдавать справки и квитанции, подавать документы для регистрации.Unter anderem soll die Vorlage von Lizenzen, die Erteilung von Auskünften und Bescheinigungen sowie die Einreichung von Registrierungsunterlagen online möglich werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В наших письмах от 8-го и 16-го февраля мы информировали Вас об изменениях, касающихся порядка регистрации иностранцев в России:In unseren Kurzinfos vom 8. und 16. Februar hatten wir Sie auf aktuelle Gesetzesänderungen in bezug auf die Registrierung von Ausländern in Russland aufmerksam gemacht:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
В начале апреля Стовба сообщила, что они подали во Дворец бракосочетаний заявление на регистрацию.Anfang April verkündete Stowba, sie hätten im Hochzeitspalast die Eheschließung beantragt.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
обязательная регистрация
Anmeldepflicht
регистрация вновь созданных предприятий
Anmeldepflicht bei Betrieben
регистрация прав на промышленную собственность
Anmeldung von gewerblichen Schutzrechten
регистрация транспортного средства в другой стране
Ausflaggung
регистрация преступлений или деликтов
Bearbeitung von Delikten
регистрация документов
Belegerfassung
регистрация данных
Datenerfassung
регистрация слуховых вызванных потенциалов
EEG-Computer-Audiometrie EEG-Audiometrie
регистрация юридического лица
Eintragung einer Juristischen Person
монодактилоскопическая регистрация
Einzelfingerabdrucksammlung
заочная регистрация брака
Ferntrauung
регистрация рождения
Geburtsanzeige
регистрация заключенных
Gefangenenstatistik
регистрация хранящихся ядовитых веществ
Giftnachweis
регистрация в поземельной книге
Grundbucheintragung
Formas de palavra
регистрация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | регистрация | *регистрации |
Родительный | регистрации | *регистраций |
Дательный | регистрации | *регистрациям |
Винительный | регистрацию | *регистрации |
Творительный | регистрацией | *регистрациями |
Предложный | регистрации | *регистрациях |