about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Alemão
  • dicts.universal_ru_de.description

подойти

  1. (к кому-либо, к чему-либо) herantreten (непр.) vi (s), herankommen (непр.) vi (s) (an A); sich nähern (D) (приблизиться); zugehen (непр.) vi (s) (auf A) (направиться к кому-либо, к чему-либо); kommen (непр.) vi (s), heranrücken vi (s) (наступить)

  2. (отнестись к кому-либо, к чему-либо) sich verhalten (непр.) (zu, gegenüber); behandeln vt

  3. (оказаться годным) passen vi (D); sich eignen; entsprechen (непр.) vi (D) (соответствовать)

  4. (о тесте) hochgehen (непр.) vi (s)

Exemplos de textos

Я пытался найти другое объяснение, но ни одно не подходит.
Ich habe nach einer anderen Erklärung gesucht, aber keine gefunden.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Чтобы убедиться в том, что посуда подходит для индукционной панели, проверьте, притягивается ли она магнитом.
Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Указанная высота стяжки соответствует максимальной комплектации монтажных коробок и подходит для убирающегося внутрь тубуса из полиамида.
Die Angabe der Estrichhöhe bezieht sich auf eine maximale Bestückung der Gerätebecher und auf den Einsatz eines versenkbaren Tubus aus Polyamid.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Свежее коровье или соевое молоко, обезжиренное или не обезжиренное, не подходит для грудничков.
Frische Kuhmilch oder Sojamilch, ob verdünnt oder unverdünnt, sind für Säuglinge nicht geeignet.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Не подходит ни под одну из стандартных конфигураций.
Es handelt sich um keine gewöhnliche Konfiguration."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Серия В подходит особенно для окружения с предельными колебаниями температуры.
Die B-Serie eignet sich besonders für Umgebungen mit extremen Temperaturschwankungen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Если вилка не подходит к сетевой розетке, обратитесь к квалифицированному электрику и установите подходящую розетку.
Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie eine geeignete Steckdose von einem Elektriker installieren lassen.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Она подходит, прежде всего, для монтажа в помещениях со значительными перепадами высоты стяжки и при пересечении кабельных трасс с трубопроводами других систем.
Es eignet sich besonders für Anwendungen mit großen Höhenunterschieden beim Estrich und der Kreuzung von Rohrleitungen anderer Dienste.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Теперь, когда у ребят появилась уверенность, что они не погибнут, что их путешествие подходит к благополучному концу, у них появились такие желания, которые никак не могли возникнуть несколько дней назад.
Jetzt, da sie nicht mehr um ihr Leben bangten und auf ein gutes Ende ihrer Reise hofften, kamen den beiden Wünsche, die sie noch vor wenigen Tagen nicht für möglich gehalten hätten.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
Пыхтя, подходит поезд и исчезает в черном дыму.
Der Zug pufft schwarz und verloren heran wie eine Begräbniskutsche.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Солнце печет нам головы, и вдруг, невзирая на всю мировую скорбь, наступает мгновение, когда жизнь подходит к тебе вплотную и ты с изумлением смотришь в ее золотисто-зеленые глаза.
Die Sonne brennt uns auf die Schädel, und auf einmal ist, trotz allen Weltschmerzes, wieder einer der Augenblicke da, wo man dem Dasein sehr dicht in die grüngoldenen Augen starrt.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Чтобы определить, подходит ли участник/участница, могут быть необходимы беседы с третьими лицами (например, регулирующие учреждения, консультационные пункты).
Um herauszufinden, ob ein/eine Teilnehmer/in geeignet ist, können Gespräche mit Dritten (zum Beispiel den Regeldiensten, Beratungsstellen) erforderlich sein.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Все, что является иным, - нарцисстические, психотические состояния - не подходит в большей или меньшей степени.
Alles, was anders ist, narzißtische, psychotische Zustände, ist mehr oder weniger ungeeignet.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Для блюд, которые приготавливаются в большом количестве воды (например, макаронные изделия), электроника закипания не подходит.
Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden müssen (z. B. Nudeln) ist die Ankoch-Elektronik nicht geeignet.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
подходит для соединения проводников Rd 10 х FL 30, FL 30 х FL 30
Passend zum Verbinden für Rd 10 x FL 30, FL 30 x FL 30
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    passt

    Tradução adicionada por Борис Корепанов
    0

Frases

подходить на веслах
anrudern
подходить небрежной походкой
anschlendern
подходить пыхтя
anschnauben
кокетливо подходить
anschwänzeln
подходить большими шагами
anstiefeln
подходить семенящими шажками
antrippeln
подходить развинченной походкой
anturnen
подойти переваливаясь
anwackeln
подходить переваливаясь
anwatscheln
подошедшее тесто
aufgelaufener Teig
уметь подойти
behandeln
подойти вплотную
beikommen
не подходить
beißen
подходить к
dazukommen
подходить к перрону
einlaufen

Formas de palavra

подойти

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивподойти
Будущее время
я подойдумы подойдём
ты подойдёшьвы подойдёте
он, она, оно подойдётони подойдут
Прошедшее время
я, ты, он подошёлмы, вы, они подошли
я, ты, она подошла
оно подошло
Причастие прош. вр.подошедший
Деепричастие прош. вр.подойдя
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подойдиподойдите
Побудительное накл.подойдёмте
Инфинитивподходить
Настоящее
я подхожумы подходим
ты подходишьвы подходите
он, она, оно подходитони подходят
Прошедшее время
я, ты, он подходилмы, вы, они подходили
я, ты, она подходила
оно подходило
Наст. времяПрош. время
Причастиеподходящийподходивший
Деепричастиеподходя (не) подходив, *подходивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подходиподходите