sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
набережная
ж
Kai m, pl -s; Uferstraße f (улица вдоль берега); Uferpromenade f (бульвар)
Economics (Ru-De)
набережная
Kai
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
И набережная, и чопорные особняки Блаффа остались внизу.Bald lagen die Uferstraße und die steifen Villen des Bluffs unter ihnen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Эраст Петрович прошёл пустынной набережной, осторожно заглянул в фойе.Fandorin lief die menschenleere Uferstraße hinunter und blickte vorsichtig ins Hotelfoyer.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Спустившись с моста на набережную, я двинулся по направлению к бульвару Сен-Мишель, на котором жил.Auf dem anderen Ufer schlug ich die Richtung zum Place Saint-Michel ein, wo ich wohnte.Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der FallDer FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, ParisПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988
Я ему подробно рассказываю о том, что сообщил мне Хромой, о неприятной встрече на набережной и о всех своих соображениях по этому поводу.Ich erzähle ihm, was der Lahme mir mitgeteilt hat, und schildere die unangenehme Begegnung in der Uferstraße.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Я шел по набережным левого берега к мосту Искусств.Ich spazierte auf dem linken Seineufer flußaufwärts dem Pont des Arts entgegen.Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der FallDer FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, ParisПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988
Под стук машины, дававшей то передний, то задний ход, дюйм за дюймом ширилась полоса грязной, радужно мерцающей воды между набережной и бортом парохода, который, проделав ряд неуклюжих маневров, повернул наконец свой бушприт в сторону открытого моря.Zollweise, unter dem Vorwärts-und Rückwärtsarbeiten der Maschine, verbreitete sich der Streifen schmutzig schillernden Wassers zwischen Quai und Schiffswand, und nach schwerfälligen Manövern kehrte der Dampfer seinen Bugspriet dem offenen Meere zu.Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in VenedigDer Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, BerlinСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Однажды я встретил его в городе, на набережной, и он сразу присоединился ко мне.Einmal traf ich ihn auf der Straße, am Kai, und er schloß sich mir ohne weiteres an.Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der SteppenwolfDer SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., BerlinСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Вокруг бассейна, круглого, как чаша, шли набережные, где построены были клетки для кораблей.Die weite Wasserfläche des Kriegshafens war rund wie eine Trinkschale und von einem Kai mit zweihundertzwanzig radial angeordneten Schiffshallen—für je eine Pentere—eingefaßt.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Внизу гневно разбивались волны о стены набережной.Unten schäumte der Fluß voll Haß gegen die Fundamente.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
франко-набережная
f. o. q
франко-набережная
FOQ
франко-набережная
free on quay
портовая набережная
Hafenkai
цена франко-набережная порта отправления
Preis ab Kai
набережная стенка
Ufermauer
проезжая часть набережной
Dammstraße
стенка набережной
Quaimauer
улица вдоль набережной
Quaistraße
стенка набережной
Kaimauer
Formas de palavra
набережная
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | набережная | набережные |
Родительный | набережной | набережных |
Дательный | набережной | набережным |
Винительный | набережную | набережные |
Творительный | набережной | набережными |
Предложный | набережной | набережных |
набережный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | набережный | набережная | набережное | набережные |
Родительный | набережного | набережной | набережного | набережных |
Дательный | набережному | набережной | набережному | набережным |
Винительный | набережный, набережного | набережную | набережное | набережные, набережных |
Творительный | набережным | набережной, набережною | набережным | набережными |
Предложный | набережном | набережной | набережном | набережных |