sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
метод
м
Methode f; Verfahren n (способ)
Economics (Ru-De)
метод
Handhabung, Methode, Verfahren
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Как психотерапевтический метод, анализ не противоречит другим методам этой специальной области медицины, он не лишает их значимости, не исключает их.Als psychotherapeutisches Verfahren steht die Analyse nicht im Gegensatz zu den anderen Methoden dieses ärztlichen Spezialfachs; sie entwertet sie nicht, schließt sie nicht aus.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Достаточно, чтобы социалисты одобрили метод человечности в качестве предпосылки своих политических требований».Es genügt, daß sich die Sozialisten zur Anerkennung der Methode der Menschlichkeit als Voraussetzung ihrer politischen Forderungen bekennen."Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Мы употребили выражение «психологический метод игры», которое, возможно, не каждый наш читатель сразу поймет; во времена Кнехта это словечко было в большом ходу.Wir haben den Ausdruck »psychologische Spielmethode« gebraucht, der vielleicht nicht jedem unserer Leser ohne weiteres verständlich ist; zu Knechts Zeiten war er ein oft gehörtes Schlagwort.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Другой метод создания новой коллекцииEine weitere Methode, um eine neue Sammlung anzulegen
И на толковании этого материала и должна основываться научная психология или метод лечения больных?Und auf die Deutung dieses Materials soll eine wissenschaftliche Psychologie oder eine Methode der Behandlung von Kranken begründet werden?Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Морено открыл принцип самоисцеления в игре и на его основе создал метод психодрамы, прототипом которой является античная трагедия.Moreno entdeckte im Spiel das Prinzip der Selbstheilung und baute darauf die Methode des Psychodramas auf, die dem Grundmuster der antiken Tragödie folgt, das wie ein Leitfaden durch das Psychodrama führt.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
В дальнейшем Кайнц характеризует этот метод Хайдеггера как псевдоэтимологизирующее философствование о языке.Kainz charakterisiert diese Methode Heideggers weiter als ein pseudo-etymologisierendes Philosophieren von der Sprache her.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Существенно изменился метод нелинейной амортизации для целей налогообложения.Weitgehend überarbeitet wurden die steuerlichen Regelungen über die degressive Absetzung für Abnutzung (AfA).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Психодраму Морено рассматривал как цельный терапевтический метод, основанный на спонтанном действии и позволявший использовать все формы выражения душевного состояния: слово, мимику и символику жеста.Im Psychodrama sah Moreno die ganzheitliche therapeutische Methode, die auf spontanem Handeln beruht und alle seelischen Ausdrucksformen einbezieht: neben dem Wort die Sprache des Körpers und die Symbolkraft der Gebärde.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Несмотря на перечисленные проблемы, МВА - это испробованный метод, как презентовать себя перед потенциальным работодателем.Der MBA ist trotz der geschilderten Probleme noch immer ein probates Mittel, um sich bei potentiellen Arbeitgebern zu empfehlen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Их метод — собственные убеждения и эмоции.Ihr Maßstab sind ihre ureigensten Überzeugungen und Emotionen.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Задать метод отправкиVersandart setzen auf
Однако насколько выгоден применяемый им метод в техническом отношении, настолько же он не имеет ценности сам по себе.Aber so sehr das zur Anwendung kommende Verfahren in technischer Hinsicht vorteilhaft ist, so wertlos ist es an sich.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Пока они сидели в камере, шулер объяснил Штайнеру до конца свой метод игры.Der Falschspieler hatte die Zeit dazu benützt, die Methode seines Schülers Katscher bei Steiner zu vollenden.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Фундаментом для такого анализа понятий может служить только марксистский метод восхождения от абстрактного к конкретному, представляющий собой научный метод получения точных понятий.Das Fundament für eine solche Begriffsanalyse kann nur die Marxsche Methode des Aufsteigens vom Abstrakten zum Konkreten bilden, die ein wissenschaftliches Verfahren zur Gewinnung exakter Begriffe beinhaltet.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
метод вправления вывиха плеча по Матье
Abduktionselevationsverfahren
метод фиксации
Abformverfahren
абортивный метод
Abortivmethode
клиринговый метод
Abrechnungsverfahren
метод учета или расчета
Abrechnungsverfahren
метод понижения цены
Abschlagsmethode
метод расчета амортизационных отчислений
Abschreibungsmethode
метод списания затрат
Abschreibungsverfahren
компенсационный метод
Abgleichmethode
агрегатный метод
Aggregatmethode
актуалистический метод
Aktualismus
метод аналогий
Analogieverfahren
аналитический метод расчета прибыли
analytische Gewinnberechnung
аналитический метод
analytische Methode
аналитический метод
analytisches Verfahren
Formas de palavra
метод
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | метод | методы |
Родительный | метода | методов |
Дательный | методу | методам |
Винительный | метод | методы |
Творительный | методом | методами |
Предложный | методе | методах |
метода
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | метода | методы |
Родительный | методы | метод |
Дательный | методе | методам |
Винительный | методу | методы |
Творительный | методой, методою | методами |
Предложный | методе | методах |