sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Для неработающих имеются дневные курсы.Für Nicht-Berufstätige gibt es tagsüber Angebote.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Для поступления на курсы немецкого языка для профессиональной деятельности в рамках программы Вы должны иметь обязательное школьное обучение.Um an einem berufsbezogenen Deutschkurs im Rahmen des ESF-BAMF-Programms teilnehmen zu können, müssen Sie Ihre Schulpflicht erfüllt haben.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011
Специальные интеграционные курсы могут включать в себя до 945 академических часов.Spezielle Integrationskurse können bis zu 945 Unterrichtsstunden dauern.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011
Кроме того, осенью ремесленная палата Констанца организует недельные курсы повышения квалификации по специальностям мастер-строитель,электрик,менеджер и парикмахер/ косметолог.Außerdem sollen im Herbst einwöchige Weiterbildungskurse der Handwerkskammer Konstanz stattfinden, in den Bereichen Bauhandwerk, Elektro-Handwerk, Management und Haarpflege/Kosmetik.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Одновременно с ним Вы также получите список организаций, проводящих интеграционные курсы вблизи места Вашего проживания.Gleichzeitig erhalten Sie auch eine Liste der Kursträger, die in der Nähe Ihres Wohnortes Integrationskurse durchführen.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011
Клиники, акушерки и специалистки по лечебной гимнастике предлагают курсы подготовки к родам.Kliniken, Hebammen und Krankengymnastinnen bieten Geburtsvorbereitungskurse an.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Предлагаются так называемые интеграционные курсы, в рамках которых мигранты прежде всего изучают немецкий язык.Es werden sogenannte Integrationskurse angeboten, in denen die Migranten vor allem Deutsch lernen sollen.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Кроме того, она сообщила, что оставила работу на фабрике, которая и без нее идет неплохо, и записалась на курсы в высшую народную школу.Außerdem erzählte sie, dass sie jetzt, anstatt in der Fabrik mitzuarbeiten, die auch ohne sie laufe, sich zu Kursen an der Volkshochschule anmelden werde.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Курсы подготовки к родам и сопровождения родов призваны помочь поддержанию женского и семейного здоровья в различных фазах жизни.Das Kursangebot zur Geburtsvorbereitung und -begleitung soll die Frauen- und Familiengesundheit in verschiedenen Lebensphasen unterstützen.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Курсы бывают однодневными и многодневными, их ведут нанимаемые INTAMT опытные преподаватели.Es folgen ein- bis mehrtägige Schulungen, für die INTAMT fachlich versierte Ausbilder rekrutiert.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Я не в курсе, как обычно кханнаны убивают людей.Ich bin nicht darüber im Bilde, wie die Kchannan normalerweise Menschen umbringen."Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Из-за длиннейшей патриотической речи Волькенштейна мы пропустили полуденный курс доллара, - вероятно, фирма потерпит значительный убыток.Durch die lange patriotische Rede Wolkensteins haben wir den Dollarkurs vom Mittag versäumt – wahrscheinlich ein erheblicher Verlust.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Все-корабли сбились с курса или вообще потеряли связь с радиолокаторами.Jedes verdammte Schiff dort draußen hat die Orientierung verloren – sofern es nicht vom Radar verschwunden ist.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Таким образом, утомительнейшая работа гида обернулась для него курсами повышения квалификации.So wurde die anstrengende Arbeit des Reiseleiters für ihn zum Weiterbildungslehrgang.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
— Вы не в курсе, что произошло с моими вещами?»Wissen Sie, was mit meinen Sachen geschehen ist?«Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
вечерние курсы
Abendkurs
вечерние курсы
Abendkursus
курсы для начинающих
Anfängerkurs
курсы для начинающих
Anfängerlehrgang
курсы для рабочих
Arbeiterkurse
рабочие курсы
Arbeiterkurse
курсы повышения квалификации
Ausbildungslehrgang
курсы специальной подготовки
Ausbildungslehrgang
курсы по подготовке к профессии
Berufsfachlehrgang
курсы повышения профессиональной квалификации
Berufsfachlehrgang
курсы повышения квалификации рабочих на предприятии
Betriebsakademie
производственные курсы
Betriebslehrgang
одногодичные курсы
Einjahrlehrgang
курсы шоферов
Fahrschule
летние курсы
Ferienkurse
Formas de palavra
курс
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | курс | курсы |
Родительный | курса | курсов |
Дательный | курсу | курсам |
Винительный | курс | курсы |
Творительный | курсом | курсами |
Предложный | курсе | курсах |
курсы
существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч. | |
Именительный | курсы |
Родительный | курсов |
Дательный | курсам |
Винительный | курсы |
Творительный | курсами |
Предложный | курсах |