sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
кубок
м
Becher m, Pokal m
Art (Ru-De)
кубок
Becher прикл., (драгоценный) Kelch
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
С самого начала проведения проекта Федеральный кубок вызвал большой резонанс в СМИ.Von Anfang an wurde der Bundescup 2008 von einem enormen Interesse bei Zeitungen, Fernsehen und Hörfunk begleitet.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Те, кому не удалось подняться на пьедестал в первом туре, получили еще один шанс -завоевание кубка «Воля к победе» в утешительном раунде.Wer es im ersten Durchgang nicht aufs Treppchen schaffte, bekam noch eine zweite Chance und konnte in einer Trostrunde um den„Wlle zum Sieg"-Pokal spielen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Она продолжала: – Я увидела тебя однажды вечером при свете моих горящих садов, среди дымящихся кубков, среди трупов моих рабов, и твоя ярость была так велика, что ты кинулся на меня и заставил бежать!Sie fuhr fort: »Ich sah dich eines Abends im Schein meiner brennenden Gärten, zwischen rauchenden Bäumen und meinen erschlagenen Sklaven, und deine Wut war so groß, daß du auf mich lossprangst und ich fliehen mußte!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ему в очередь со всеми подносили кубки вина, но старик отодвигал их от себя, хмуро гладя седую бороду...Wie allen anderen reichte man ihm Becher mit Wein, aber der Alte schob sie beiseite und streichelte mürrisch seinen Bart...Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
прощальный кубок
Abschiedstrunk
финальная игра на кубок
Cup-Finale
матч на кубок
Cupspiel
соревнования на кубок
Cup-Wettkämpfe
кубок с крышкой
Deckelbecher
кубок Девиса
Daviscup
кубок Девиса
Davis-Cup
кубок Девиса
Davispokal
почетный кубок
Ehrenpokal
кубок Европы
Europapokal
кубок мира
Friedenspokal
кубок с ядом
Giftbecher
финальная игра на кубок
Pokalendspiel
финал игр на кубок
Pokalfinale
игр на кубок
Pokalrunde
Formas de palavra
кубок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кубок | кубки |
Родительный | кубка | кубков |
Дательный | кубку | кубкам |
Винительный | кубок | кубки |
Творительный | кубком | кубками |
Предложный | кубке | кубках |